ไปยาลใหญ่

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ไปยาลใหญ่
pai yaan yài
パイヤーンヤイ

[名]〔文法〕大略符(ฯลฯ)(★列挙した項目の最後に置く省略記号.「…など」の意.และอื่น ๆ [lέ ʉ̀ʉn ʉ̀ʉn]と発音する)

เขาปลูกผลไม้ต่าง ๆ เช่น ส้ม กล้วย เงาะ ฯลฯ [kháw plùuk phǒnla máai tàaŋ tàaŋ chên sôm klûai ŋɔ́ lέ ʉ̀ʉn ʉ̀ʉn]|彼はミカンやバナナやランブータンなどいろいろな果物を育てている

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む