ไล่

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ไล่
lâi
ライ

[動]

❶ [ไล่+A(名詞)]Aを追う,追いかける

สุนัขวิ่งไล่ฉัน [sùnák wîŋ lâi chǎn]|犬が走って私を追いかけてきた

ไล่จับ
lâi càp

[動][ไล่จับ+A(名詞)]Aを追いかけて捕まえる

แมวไล่จับหนู [mεεw lâi càp nǔu]|猫がネズミを捕まえた

ไล่ตาม
lâi taam

[動][ไล่ตาม+A(名詞)]A(人・夢など)を追いかける(←追いかける+あとを)(★「人を追いかける」の意ではไล่と同義)

ตำรวจไล่ตามคนร้าย [tamrùat lâi taam khon ráai]|警察官が犯人を追いかける

ไล่ตามความฝัน [lâi taam khwaam fǎn]|夢を追いかける

ไล่ทัน
lâi than

[動][ไล่ทัน+A(名詞)]Aに追いつく(←追いかける+間に合う)

สุดท้ายเราก็ไล่ทันและตีเสมอทีมนั้นจนได้ [sùt tháai raw kɔ̂ɔ lâi than lέ tii samə̌ə thiim nán con dâi]|私たちは最後にそのチームに追いつき同点にできた

ไล่เลียง
lâi liaŋ

[動][ไล่เลียง+A(名詞)]A(人)を問い詰める

ฉันไล่เลียงแฟนจนรู้ว่าเขามีชู้ [chǎn lâi liaŋ fεεn con rúu wâa kháw mii chúu]|私は恋人を問い詰めて浮気していると認めさせた

❷ [ไล่+A(名詞)]A(人・動物)を追い払う,強制的に移動させる

ไล่ควายเข้าคอก [lâi khwaai khâw khɔ̂ɔk]|水牛を柵の中へ追い込む

◆[ไล่+A(名詞)+ออก [ɔ̀ɔk]]A(人)を首にする,退学させる

บริษัทไล่เขาออก [bɔɔrisàt lâi kháw ɔ̀ɔk]|会社は彼女を首にした

◆[A(名詞)+ถูก [thùuk]+ไล่ออก]A(人)は首にされる,退学させられる(★+จาก [càak]+B(名詞)で「B(仕事・学校など)から」の意を表す)

ผมถูกไล่ออกจากงาน [phǒm thùuk lâi ɔ̀ɔk caak ŋaan]|ぼくは仕事を首になった

ไล่ที่
lâi thîi

[動]立ち退かせる(←追い払う+場所)

เขาถูกเจ้าของที่ดินไล่ที่ [kháw thùuk câw khɔ̌ɔŋ thîi din lâi thîi]|彼は土地の所有者に立ち退かされた

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android