ไหน

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ไหน
nǎi
ナイ

[疑]

❶ [A(名詞)+類別詞+ไหน]どのAか,いずれのAか(★文脈から自明なときはAは省略される.特定のもののうちどのAを選ぶかという疑問文に用いる)

คุณชอบรถคันไหน [khun chɔ̂ɔp rót khan nǎi]|(車を買いに行って)どの車が好きですか(★名詞+類別詞+ไหน

หนังสือของคุณเล่มไหน [nǎŋsʉ̌ʉ khɔ̌ɔŋ khun lêm nǎi]|あなたの本はどれですか(★เล่มไหน [lêm nǎi] の前のหนังสือ [nǎŋsʉ̌ʉ] が省略されたもの)

◆[A(名詞)+ไหน]どのAか,いずれのAか

คนไหน [khon nǎi]|どの人

เห็นคนนั้นไหมคนไหน [hěn khon nán mái―khon nǎi]|あの人見えるかい―どの人

จะไปวันไหน [cà pai wan nǎi]|(特定の日・曜日のうち)いつ行くのですか

จะกลับมาตอนไหน [cà klàp maa tɔɔn nǎi]|①(朝・昼・夕方・夜のうち)いつ帰ってくるの ②(特定の時間のうち)何時に帰ってくるの

◆[A(名詞)+類別詞+ไหนดี [dii]]どのAがいいか

เอาเสื้อตัวไหนดี [aw sʉ̂a tua nǎi dii]|どの服がいいの

◆[A(名詞)+ไหนดี [dii]]どのAがいいか

สีไหนดี [sǐi nǎi dii]|どの色がいいの

◆[A(名詞)+คน [khon]+ไหน]いずれかのA(人),どのA(人)であれ(★[A(名詞)+คน [khon]+ใด [dai]]のほうが丁寧)

นักศึกษาคนไหนไม่เข้าใจยกมือขึ้น [nák sʉ̀ksǎa khon nǎi mâi khâw cai yók mʉʉ khʉ̂n]|わからない学生は手を挙げなさい

◆[A(名詞)+ท่าน [thân]+ไหน]いずれかのA(人)(★A(名詞)+คน [khon]+ไหนより丁寧)

ลูกค้าท่านไหนที่จะทําบัตรสมาชิกเชิญทางนี้ [lûuk kháa thân nǎi thîi cà tham bàt samaachík chəən thaaŋ níi]|会員証をつくられるお客さんはこちらへどうぞ

❷ どこ(★ที่ [thîi]+ไหนที่が省略されたかたち)

ไปไหน [pai nǎi]|どこへ行くの

ตอนนี้อยู่ไหน [tɔɔn níi yùu nǎi]|いまどこなの

❸ [ไหน+A(名詞)]どれかなAは

ไหนแก้วของฉัน [nǎi kɛ̂εw khɔ̌ɔŋ chǎn]|どれかなわたしのコップ(★แก้วของฉันใบไหม [kɛ̂εw khɔ̌ɔŋ chǎn bai nǎi] (わたしのコップはどれですか)のくだけた言い方)

❹ 何だよ,何よ(★予想がはずれたことに対する当惑を表す.よいことにも悪いことにも用いる)

ไหนเมื่อวานบอกว่าจะไม่มา [nǎi mʉ̂a waan bɔ̀ɔk wâa cà mâi maa]|何だよ,きのうは来ないって言ったのに

◆[ไหนว่าจะ [wâa cà]+動詞]…するって言ったのに

ไหนว่าจะซื้อให้ [nǎi wâa cà sʉ́ʉ hâi]|買ってくれるって言ったのに

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android