一样

中日辞典 第3版の解説

一样
yīyàng

[形]

1 同じである違いがない

现在男女都~了/いまは男も女も平等になった.

我俩liǎ的意见很不~/私たち二人の意見は大いに異なる.

谁去都~/だれが行っても同じだ.

两个房间~的面积,~的结构/二つの部屋は同じ面積で同じ構造だ.

这两句话没有什么不~的地方/この二つの言い方にはなんら違いがない.

他们俩的汉语说得~好/あの二人は中国語が同じように上手だ.

这两根铁丝tiěsī不~粗/この2本の針金は太さが違う.

我右手虽然受过伤shāng,但是影响不大,~可以干活儿、写字/私の右手は負傷したことがあるけれども,たいした影響もなく,いままでどおり働けるし,字も書ける.

没坐位站着~看/座席がなく立ってでも同じように見られる.

[“跟gēn〔和、同tóng〕……一样”の形で用いられることも多い]

我跟我父亲~高/私は父と背丈が同じだ.

我跟你不~,你有钱,我没钱/私はあなたとは違う,あなたはお金を持っているが,私はお金がないのだ.

yībān【一般】[比較]

2に似ている;…のようだ

[語法]名詞+“一样+的”+名詞の形で用い,ある事物を他の事物にたとえたり,“像〔好像、如同rútóng〕……一样”“当做dàngzuò〔看做〕……一样”の形で用い,似ていることをいう.

以前广大劳动人民过着牛马~的生活/昔は多くの勤労人民は牛馬のような生活をしていた.

像鲜血xiānxuè~的颜色/血のような色.

车过鸭绿江Yālùjiāng,好像飞~/車が鴨緑江(おうりょくこう)を渡ったとき,まるで飛ぶようだった.

老大娘把我们看做自己的亲儿女érnǚ~/おばあさんは私たちを実の子のように思っている.

[注意]“一样”にはこのほか,数詞“一”+量詞“样”の場合がある.

一样东西/1種類の品.

一样水果shuǐguǒ/1種類の果物.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android