不下

中日辞典 第3版の解説

-不下
-buxià

(動詞の後に用いて)

a 場所的余裕がなく一定の数量を収容しきれないことを表す.▶動詞には,“坐、站、睡、躺tǎng、装、盛chéng、放、住、搁、摆bǎi”など場所に関係するものが用いられる.

坐~/(いっぱいで)座れない;(乗り物に)乗りきれない.

装~/(入れ物が小さくて)入りきらない.

搁~/置ききれない.

-bukāi【不开】[比較]

b 「…しておけない」意を表す.

一切都是为了你,我可落~什么好处/すべては君のためを思えばこそで,ぼくが得をすることは何もありゃしないさ.

他有什么嘴里就说什么,存~一句话/彼は言いたいことは何でも言ってしまい,一言も腹のうちにしまっておけない.

-dexià【-得下】

不下
bùxià

bùxiàyú【不下于】2

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む