中日辞典 第3版の解説
-得下
-dexià
(動詞の後に用いて)
a 場所的余裕があり一定の数量を収容できることを表す.動詞の多くは,“坐、站 、睡 、躺 、装 、盛 、放、住、搁 、摆 ”などである.
也许坐~/(むりに乗れば)乗れるかもしれない.
没准儿装~/(詰めて入れたら)入るかもしれない.
b 「…しておける」という意味を表す.
现在去就定~座儿/いま行ったら席が取れる(座席を予約できる).
(動詞の後に用いて)
a 場所的余裕があり一定の数量を収容できることを表す.動詞の多くは,“坐、站 、睡 、躺 、装 、盛 、放、住、搁 、摆 ”などである.
也许坐~/(むりに乗れば)乗れるかもしれない.
没准儿装~/(詰めて入れたら)入るかもしれない.
b 「…しておける」という意味を表す.
现在去就定~座儿/いま行ったら席が取れる(座席を予約できる).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...