中日辞典 第3版の解説
了不得
liǎobude
[形]
这可是~的事情/これは実にたいへんなことだ.
他一连打破两项
世界记录,真~!/立て続けに二つも世界記録を破ったとは,彼は実にすごい.自以为
~/自分は偉いとうぬぼれる.这有什么~的!/そんなのなにもたいしたことはないじゃないか.
~,着火
啦 !/たいへんだ,火事だ.可~!他们俩打起来了/いやたいへんだ.あいつら二人が殴り合いを始めた.
您这么大岁数
,摔 了可~/お年がお年ですから,転んだらたいへんですよ.我看没什么~的,不必大惊小怪
/別にたいしたことはないよ,大さわぎすることはないだろう.丢
了就丢了吧,有什么~的,下次注意点儿就是了/なくしたらなくしたまでさ,たいしたことでもないから以後注意すればよろしい.高兴得~/たいへんうれしい.
来客多得~/来客がものすごく多い.
刚刚五月初,天气就热得~了/5月初めだというのに,もうたいへんな暑さだ.
⇒bùdéliǎo【不得了】[比較]
[発音]1-3とも
とも.