分外

中日辞典 第3版の解説

分外
fènwài

1 [副]非常に.ことのほか.

这一年的清明~寒冷/その年の清明節は例年になく寒かった.

得知dézhī兄弟xiōngdi即将jíjiāng来京,心里~高兴/弟が近く北京に来ると知って,ことのほかうれしかった.

这花儿一到晚上~香/この花は夜になると格別に芳しい.

2 [形]本分以外の.

他工作勤勤恳恳qínqínkěnkěn,~的事也有求必应yìng/彼は仕事にまじめで,受け持ちでないことも喜んで引き受ける.

12とも“份外”とも.

分外:格外géwài

副詞として共に程度が普通以上であることを表し,多くの場合どちらにも言い替えられるが,“格外”は“分外”よりも使用範囲が広く,形容詞や心理状態を表す動詞以外の動詞も修飾することがある.たとえば“格外关心”(並々ならぬ配慮をする),“格外欢迎”(特別に歓迎する)は可能だが,“分外关心”や“分外欢迎”とは普通いわない.このほか,“分外”には名詞としての用法があるが,“格外”にはない.

géwài【格外】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む