中日辞典 第3版の解説
到底
dàodǐ
1 [動][-//-]最後まで…する;あくまで…する.徹底的に行う.
坚持~/最後までやり抜く.
一条道走~/一本の道を最後まで歩き通す.
将改革进行~/改革を最後まで推し進める.
一竿子~/1本のさおで水底まで突き刺す(ように,上意が下達する).
2 [副]
动员了半天,他~同意了/長いこと説得して,彼はついに同意した.
苦干了三天,新方法~试验成功了/3日間苦闘して,ついに新しい方法の実験に成功した.
[注意]疑問文に使われるが,“吗”のつく文には“到底”を用いることはできない.たとえば“你~去吗?”とはいえず,その場合には“你~去不去?”(君はいったい行くのか行かないのか)とする.
你跟他们~有什么关系?/君は彼らといったいどんな関係があるのか.
你说的~是什么意思?/つまるところ,君は何を言おうとしているのか.
火星上~有没有生命?/火星にはいったい生命があるのか.
~还是小孩子,嘴里没有轻重/なんといってもまだ子供だから,言うことに分別がない.
~是北京,名胜古迹真多/さすがは北京だ,名所旧跡がほんとうに多い.
⇒zhōngyú【终于】,bìjìng【毕竟】[比較]

