中日辞典 第3版の解説



[漢字表級]1
[総画数]9

[疑]

1 ((聞き手に同類の事物中のいずれであるかを問う))どのどれどちらの

a 数詞+量詞(+名詞)の前に用いる.数詞が“一”の場合はよく省略される.

[発音]話し言葉ではよく“哪一nǎ yī”が縮まってněinǎiと発音する.

您要找~(一)本书啊?/どの本をお探しですか.

王先生~(一)天走?/王さんはいつご出発ですか.

长江流经liújīng~几省?/長江が流れているのは何省と何省ですか.

b 単独で用いる.

[発音]něinǎiとは発音しない.

这里边~是你的?/この中でどれが君のですか.

什么叫吃亏chīkuī,~叫上算,全都谈不到/何を損といい,何を得というかなんてことは,どちらも問題ではない.

2 ((不特定のものをさす))どれか(の)

~天有空,我还要到你家去下棋xiàqí/いつかひまがあったら,碁を打ちに伺いたいと思っています.

3 ((任意の一つを指示する))どれどのどんな.▶よく後の“都、也”などと呼応させる.また前後二つの“哪”を用いて呼応させる.

~种花色的布都行/どの色柄の布でもよろしい.

这几件衣服~一件也不合适héshì/これらの服はどれも私に似合わない.

你喜欢~种就买~种/どの種類でも,君の好きなのを買いなさい.

4 どうしてだろうか.▶反語に用い,否定を表す.動詞の前に用い,“哪里nǎli、哪儿nǎr”に同じ.

[発音]něi, nǎiとは発音しない.

我不信,~有这样的事?/うそだ,そんなことがあるものか.

这样的要求yāoqiú,他~会答应dāying?/このような要求を彼は承諾するものか.

[注意]以前は“那”と“哪”は書き分けられていなかった.いまでも普通,“哪”と書くところを“那”で書き表されることもあるので,個々について文脈からいずれかを判断して,読み分けなければならない.

[異読]〖哪na〗〖哪né〗


na
[漢字表級]1
[総画数]9

[助]((“啊a”に同じ.“啊”が前の字の韻母の尾音nと融合して起こる音便naの表記に用いる))

谢谢您~/ありがとうございました.

加油干~/頑張ってくれ.

这水多深~!/ここはなんて深いんだ.

〖啊a〗

[異読]〖哪nǎ〗〖哪né〗



[漢字表級]1
[総画数]9

“哪吒Nézhā”(伝説中の神の名ナタ)という語に用いる.

[異読]〖哪nǎ〗〖哪na〗


nǎi
[漢字表級]1
[総画数]9

((“哪”の話し言葉での発音))⇒〖哪nǎ〗


něi
[漢字表級]1
[総画数]9

“哪”の話し言葉での発音.⇒〖哪nǎ〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例