因此

中日辞典 第3版の解説

因此
yīncǐ

[接続]それゆえそれで;したがって.

[語法]結果や結論を表す文に用いる.複文の後段に用い,前段に用いられた“由于yóuyú”と呼応させることもあるが,“因为yīnwei”と呼応させることはできない.主語の後に用いることもできる.二つの文を接続することもできる.また“因此上”ということもある.

我跟他在一起工作许多年了,~很了解他的性格xìnggé和作风/私は彼と長年いっしょに仕事をしたから,彼の性格や仕事ぶりはよく知っている.

由于事先做了充分chōngfèn准备zhǔnbèi,~会议开得很成功/事前に十分の準備をしたので,会議は大成功だった.

试验shìyàn虽然suīrán遭受到一些挫折cuòzhé,但是我们并未~丧失sàngshī信心/実験は少しつまずいたが,われわれはそのために自信を失ってはいない.

suǒyǐ【所以】yúshì【于是】[比較]

因此:因而yīn'ér

両者の意味は基本的に同じだが,“因而”は二つの単文を接続することはできない.

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android