中日辞典 第3版の解説
想不开
xiǎngbukāi
[動+可補](⇔想得开xiǎngdekāi)あきらめられない.思い切れない.
你为什么这样~呢?/なんだって君はそんなにも思い切れないのか.
同学们劝了他半天,他还是~/学友たちがいろいろ慰めたけれども,彼はどうしてもあきらめがつかない.
他这人非常~,芝麻大的一点事儿也放不下/彼はとても思い切りが悪く,ささいなことをいつまでも気にかけている.
[動+可補](⇔想得开xiǎngdekāi)あきらめられない.思い切れない.
你为什么这样~呢?/なんだって君はそんなにも思い切れないのか.
同学们劝了他半天,他还是~/学友たちがいろいろ慰めたけれども,彼はどうしてもあきらめがつかない.
他这人非常~,芝麻大的一点事儿也放不下/彼はとても思い切りが悪く,ささいなことをいつまでも気にかけている.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...