中日辞典 第3版の解説


zhuā
[漢字表級]1
[総画数]7

[動]

1 (指で)つかむ,しっかり握る,つかみ取る.

一把~住/ぐっとつかむ.

他~起帽子,往wǎng外就走/彼は帽子をつかむなり,外へ飛び出した.

他把那封信~在手里/彼はその手紙を手につかんだ.

[抽象的な事柄をつかむ意にも用いる]

~大意/大意をつかむ.

~住机会/チャンスをつかむ.

~抓紧/.

抓而不紧,等于不抓/つかんでもしっかりとつかまなければ,つかまないのと同じである;<喩>やるまねをするだけでほんとうに力を入れなければ何にもならない.

[動作動詞]

2 (指などで)かく,ひっかく.

~痒痒yǎngyang/かゆいところをかく.

手被猫māo~了一把/手をネコにひっかかれた.

脸上~了几道口子/顔にいくつかひっかき傷ができた.

3 捕まえる.捕らえる.

~小偷xiǎotōu/どろぼうを捕まえる.

黄鼠狼huángshǔláng~走了一只鸡/イタチがニワトリを1羽さらっていった.

4 指導を強化する;しっかり取り組む.特に力を入れる.

~重点/重点をおさえる.

上个月主要~了产品质量问题/先月は主に製品の品質の問題に取り組んだ.

一定要把服务工作~上去/サービス業務を強化しなければならない.

现在必须首先~交通运输yùnshū/いまは真っ先に交通運輸に力を入れるべきである.

5 (人の心を)引きつける.

他的表演~不住人/彼の演技は人の心をとらえる力がない.

6 <方>あわてふためく.▶“抓瞎xiā”とも.

[下接]瞎xiā抓

[動作動詞]|攥zuàn|抓zhuā

wò…手を握りこぶしのような形にする

握拳/こぶしを固める.

▶ものを握る必要はない.

zuàn…手を握りこぶしのような形にする▶“握”より口語的.

手里攥〔握〕着一枝笔/手にペンを握っている.

zhuā

つかむ▶手の指と指の間にすきまができる状態でつかんでもよい.

手里抓着一个苹果/手にリンゴを握っている.

かく・ひっかく

抓脸/顔をかく.

握wò攥zuàn

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android