中日辞典 第3版の解説

报(報)
bào
[漢字表級]1
[総画数]7

1 [動]

1 知らせる告げる報告する届け出る申し込む

~报数/.

~报销xiāo/.

~火警huǒjǐng/火災を通報する.

~上级批准pīzhǔn/上級機関に報告し,その許可を求める.

实~实销/(実費を申請し)実費を支給する.

2 こたえる.回答する.

~友人书/友人への返事の手紙.

~以热烈的掌声zhǎngshēng/大きな拍手でこたえる.

~以微笑wēixiào/ほほえみでこたえる.

3 清算する.

药费已经~了/薬代はすでに清算した.

2 [名]新聞[枚数]张;[部数]份fèn

dēng~/新聞に載せる.

这消息xiāoxi还没有见~/このニュースはまだ新聞に載っていない.

日~/日刊新聞.

晚~/夕刊紙.

周~/週刊紙.ウィークリー.

机关jīguān~/機関紙.

~报纸/.

3 [素]

❶ 報いる.かえす.

~报恩ēn/.

~报效xiào/.

投桃~李/互いに贈答する;<喩>親しく交際する.

无以为~/(好意に)報いることができない.

仕返しをする

~报仇chóu/.

❸ 報い.

shàn有善~,恶è有恶~/善には善の報い,悪には悪の報いがある.

~报应/.

❹ ある種の刊行物.

画~/画報.

ポスターの類.▶文字に書いて人に知らせ,または張り出すもの.

喜~/喜びごとの知らせ.吉報.

海~/演劇・映画・集会などのポスター.

~/壁新聞.

黑板~/黒板(に書いた)ニュース.

電報電信

发~机/発信機.

送~员/電報配達人.

[下接]板报禀bǐng报补bǔ报层céng报呈chéng报酬chóu报党dǎng报电报谍dié报发报浮fú报公报果报回报汇huì报简报捷jié报警jǐng报快报墙qiáng报情qíng报上报申shēn报书报填tián报虚xū报学报预yù报月报战报白报纸

[成語]通风报信以德报怨yuàn恩ēn将仇chóu报

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android