中日辞典 第3版の解説
拿不住
nábuzhù
[動+可補](⇔拿得住nádezhù)
快帮我一把,我快~了/早く手伝ってくれ,もう手から落ちそうだ.
他这个人大手大脚,~钱/彼は金遣いが荒くて,なかなかお金をためることができない.
~人就当不了头儿/にらみがきかなくては頭(かしら)にはなれない.
谁也~他说这话的意思/だれも彼のその話の真意がつかめない.
[動+可補](⇔拿得住nádezhù)
快帮我一把,我快~了/早く手伝ってくれ,もう手から落ちそうだ.
他这个人大手大脚,~钱/彼は金遣いが荒くて,なかなかお金をためることができない.
~人就当不了头儿/にらみがきかなくては頭(かしら)にはなれない.
谁也~他说这话的意思/だれも彼のその話の真意がつかめない.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...