中日辞典 第3版の解説
放
fàng
[漢字表級]1
[総画数]8
        
              1 [動]
不~他走/彼を行かせない.
抓住不~/つかまえて放さない.
释~/釈放する.
把这只鸟~了吧/この鳥を放してやろう.
把小偷儿~跑了/どろぼうを逃がしてしまった.
→~放过/.
把游泳池的水~掉/プールの水を流してしまう.
→~放学/.
→~放假/.
~牛/ウシを放牧する.
~箭/矢を射る.
~枪/鉄砲を撃つ.
~光/光を発する.
~风筝/凧を揚げる.
往空中~气球/空中に風船を放つ.
永~光芒/いつまでも光芒(こうぼう)を放つ.
~人造卫星/人工衛星を打ち上げる.
~爆竹/爆竹を鳴らす.
→~放火/.
→~放款kuǎn/.
~高利贷/高利貸しをする.
上衣的身长要~一寸/上着の丈は1寸長くすること.
把胆子~大些/もっと大胆になりなさい.
他在暗室里~照片/彼は暗室で写真を引き伸ばしている.
这个问题先~一~再说/この問題は保留し,改めて取り上げよう.
他~着工作不干,躲到一边去看小说/彼は仕事を放ったらかしにして,隠れて小説を読んでいる.
上山~树/山へ行って木を切り倒す.
桌子上~着几个苹果/テーブルの上にリンゴが数個置いてある.
把书~在书架上/本を本棚に置く.
把钱~在银行里/金を銀行に預ける.
把重点~在经济建设上/重点を経済建設に置く.
不~在心上/気にかけない.意に介しない.
菜里多~点酱油/料理の中にしょうゆを多めに入れる.
酒里~了水/酒を水で割った.
~明白些/もっと物わかりのよい人になれ.
~稳重些/軽々しいふるまいをするな.
~聪明些/もっと利口になれ.
脚步~轻些/もっとそっと歩きなさい.
~盘CD听听/CDをかけて聞く.
~卡拉让大家唱/カラオケを流してみんなに歌わせる.
~录音/録音を流す.
学校每星期~一次电影/学校では毎週1回映画を上映する.
2 [素]
❶ ほしいままにふるまう.思う存分…する.
~量痛饮/思う存分飲む.
~声大哭/大声をあげて泣く.
→~放任/.
→~放肆sì/.
~言高论/勝手な気炎を上げる.
~开嗓子/大声を張り上げる.
❷ 追放する.(遠い所へ)追いやる.
→~放逐zhú/.
流~/流刑に処する.
❸ (花が)咲く;(芽や葉が)出る.
百花齐~/色とりどりの花がいっせいに咲き競う.
怒~/(花が)満開になる.
❹ 金品を必要な人に与える.
→~放赈zhèn/.
3 [姓]放(ほう)・ファン.
[下接]安放,奔bēn放,粗cū放,存cún放,发放,豪háo放,寄jì放,解放,开放,狂kuáng放,牧mù放,燃rán放,施shī放,停放,投tóu放,颓tuí放,下放

