中日辞典 第3版の解説
来不及
láibují
[動+可補](⇔来得及láidejí)間に合わない;追いつかない;時間がない;手がまわらない.▶目的語は動詞(句)に限る.
你再怎么赶也~了/君はいくら急いでも間に合わない.
现在再后悔也~了/いまさら後悔しても遅い.
我还有别的事,~到机场去送他了/私は別の用事があるので,空港へ彼を見送りに行けない.
[動+可補](⇔来得及láidejí)間に合わない;追いつかない;時間がない;手がまわらない.▶目的語は動詞(句)に限る.
你再怎么赶也~了/君はいくら急いでも間に合わない.
现在再后悔也~了/いまさら後悔しても遅い.
我还有别的事,~到机场去送他了/私は別の用事があるので,空港へ彼を見送りに行けない.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...