中日辞典 第3版の解説
来不及
láibují
[動+可補](⇔来得及láidejí)間に合わない;追いつかない;時間がない;手がまわらない.▶目的語は動詞(句)に限る.
你再怎么赶也~了/君はいくら急いでも間に合わない.
现在再后悔
也~了/いまさら後悔しても遅い.我还有别的事,~到机场去送他了/私は別の用事があるので,空港へ彼を見送りに行けない.
[動+可補](⇔来得及láidejí)間に合わない;追いつかない;時間がない;手がまわらない.▶目的語は動詞(句)に限る.
你再怎么赶也~了/君はいくら急いでも間に合わない.
现在再后悔
也~了/いまさら後悔しても遅い.我还有别的事,~到机场去送他了/私は別の用事があるので,空港へ彼を見送りに行けない.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...