中日辞典 第3版の解説
来不及
láibují
[動+可補](⇔来得及láidejí)間に合わない;追いつかない;時間がない;手がまわらない.▶目的語は動詞(句)に限る.
你再怎么赶也~了/君はいくら急いでも間に合わない.
现在再后悔也~了/いまさら後悔しても遅い.
我还有别的事,~到机场去送他了/私は別の用事があるので,空港へ彼を見送りに行けない.
[動+可補](⇔来得及láidejí)間に合わない;追いつかない;時間がない;手がまわらない.▶目的語は動詞(句)に限る.
你再怎么赶也~了/君はいくら急いでも間に合わない.
现在再后悔也~了/いまさら後悔しても遅い.
我还有别的事,~到机场去送他了/私は別の用事があるので,空港へ彼を見送りに行けない.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...