中日辞典 第3版の解説
死
sǐ
[漢字表級]1
[総画数]6
        
              1 [動]
他父亲~了/彼の父が亡くなった.
这棵树~了/この木は枯れている.
路边~了一只狗/道端でイヌが1匹死んでいる.
我七岁就~了母亲/私は七つのときに母に死なれた.
我奶奶已经~了二十年了/私のおばあさんが死んでもう20年になる.
⇒qùshì【去世】[比較],shìshì【逝世】[比較]
你就~了这条心吧/その考えはあきらめたほうがいい.
这座火山还没~/その火山はまだ活動をやめていない.
这盘棋已经~了/この碁〔将棋〕はもう死ん〔詰ん〕でいる.
1“把”構文に用い「…に死なれた」という表現をつくる.
她把心爱的猫~了,非常伤心/彼女はかわいがっていたネコに死なれ,とても悲しんでいる.
2「動詞+“死”」の形で,動作の結果「死ぬ・枯れる」ことを表す.
汽车轧~了一只猫/車がネコを1匹ひき殺した.
庄稼都旱~了/農作物が日照りですっかり枯れてしまった.
3「“死在/死于”+時間・場所を表す言葉」の形で,「…に(で)亡くなる」という表現をつくる.
他哥哥~在海外/彼の兄は海外で亡くなった.
生于一九〇三年,~于一九七八年/1903年に生まれ,1978年に死去した.
2 [形]
→~死人/.
→~死老虎lǎohǔ/.
~树/枯れた木.
你这个~东西!/このろくでなし.
~路一条/行き止まりの道;破滅への道.
→~死信xìn/.
→~死胡同/.
你的脑筋太~了/君は頭がこちこちだ.
这是~的/これは取り外しができない.
~盯着我干吗?/何をじっと私を見ているのか.
不要把时间定得太~/時間を変更の余地がないように決めないでください.
课堂气氛太~/教室に活気がない.
时间要定~/時間は変更しないようきちんと決めなければならない.
漏洞已经堵~了/穴はもうふさいでしまった.
窗户钉~了/窓は釘づけにした.
这几天我忙~了/この数日私は忙しくてたまらない.
高兴~了/うれしくてたまらない.
真气~我了/まったく腹が立つ.
→~死对头duìtou/.
不共戴天的~敌/不倶戴天の敵.
3 [副]
~不认错/どうしても自分の過ちを認めない.
~顶着不办/あくまで逆らってやろうとしない.
→~死战zhàn/.
→~死守shǒu/.
[下接]处死,垂死,抵dǐ死,扼è死,该死,梗gěng死,横hèng死,坏死,假死,僵jiāng死,决死,客死,拼pīn死,生死,誓shì死,殊shū死,说死,送死,万死,效死,凶xiōng死,要死,一死儿,敢死队
[成語]垂死挣zhēng扎zhá,九死一生,救死扶伤,鹿死谁手,你死我活,宁nìng死不屈qū,起死回生,舍死忘生,生死存cún亡wáng,生死攸yōu关,视死如归,兔tù死狗烹pēng,兔死狐悲,寻xún死觅mì活,槁gǎo木死灰,决一死战,生离死别,出生入死,醉zuì生梦死

