中日辞典 第3版の解説
温和
wēnhé
[形]
~的春风/暖かい春風.
气候
~,四季如春/気候が温和で,一年中春のようである.性情~/性格が温和である.
用~的目光看着他/やさしいまなざしで彼を見つめる.
谈吐
~/話す態度が温和である.温和:温暖
1どちらも「あたたかい」ことだが,“温和”は性格・態度・言葉などに温かみを感じるときに用いるのに対して,“温暖”はそうしたときには用いない.“温暖”は身体に暖かさを感じることをさすほか,組織や集団の雰囲気が温かさや親しみを感じさせるときにも用いるが,“温和”にはこのような用法はない.
2“温和”には動詞としての用法はないが,“温暖”にはある.
温和
wēnhuo
[形](~儿)(物体や液体が)いくらか温かみがある.▶“温乎
”とも.粥
还~着呢,快 喝吧/おかゆはまだ冷めていないから早く食べなさい.