中日辞典 第3版の解説
用得着
yòngdezháo
[動+可補](⇔用不着yòngbuzháo)
别看这台机械旧,目前正~/機械は古いが,いまちょうどいるのだ.
~派车去接他们吗?/車を出して彼らを迎えにやる必要があるだろうか.
没多少活儿了,还~这么多人吗?/仕事はもういくらもないのに,こんなにたくさんの人がいるだろうか.
[動+可補](⇔用不着yòngbuzháo)
别看这台机械旧,目前正~/機械は古いが,いまちょうどいるのだ.
~派车去接他们吗?/車を出して彼らを迎えにやる必要があるだろうか.
没多少活儿了,还~这么多人吗?/仕事はもういくらもないのに,こんなにたくさんの人がいるだろうか.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...