中日辞典 第3版の解説
用得着
yòngdezháo
[動+可補](⇔用不着yòngbuzháo)
别看这台机械
旧,目前正~/機械は古いが,いまちょうどいるのだ.~派
车去接他们吗?/車を出して彼らを迎えにやる必要があるだろうか.没多少活儿了,还~这么多人吗?/仕事はもういくらもないのに,こんなにたくさんの人がいるだろうか.
[動+可補](⇔用不着yòngbuzháo)
别看这台机械
旧,目前正~/機械は古いが,いまちょうどいるのだ.~派
车去接他们吗?/車を出して彼らを迎えにやる必要があるだろうか.没多少活儿了,还~这么多人吗?/仕事はもういくらもないのに,こんなにたくさんの人がいるだろうか.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...