中日辞典 第3版の解説
用不着
yòngbuzháo
[動+可補](⇔用得着yòngdezháo)
把~的书放回书架/いらない本を書架に戻す.
你拿去用吧,我一时还~/持っていって使ってかまわないよ,私は今のところ使わないから.
你~担心/心配いらないよ.
~为这些小事争论不休/こんなつまらないことでいつまでも言い争う必要はない.
~别人帮忙/人に手伝ってもらうまでもない.
[動+可補](⇔用得着yòngdezháo)
把~的书放回书架/いらない本を書架に戻す.
你拿去用吧,我一时还~/持っていって使ってかまわないよ,私は今のところ使わないから.
你~担心/心配いらないよ.
~为这些小事争论不休/こんなつまらないことでいつまでも言い争う必要はない.
~别人帮忙/人に手伝ってもらうまでもない.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新