中日辞典 第3版の解説
用不着
yòngbuzháo
[動+可補](⇔用得着yòngdezháo)
把~的书放回书架
/いらない本を書架に戻す.你拿去用吧,我一时还~/持っていって使ってかまわないよ,私は今のところ使わないから.
你~担心/心配いらないよ.
~为这些小事争论
不休/こんなつまらないことでいつまでも言い争う必要はない.~别人帮忙
/人に手伝ってもらうまでもない.[動+可補](⇔用得着yòngdezháo)
把~的书放回书架
/いらない本を書架に戻す.你拿去用吧,我一时还~/持っていって使ってかまわないよ,私は今のところ使わないから.
你~担心/心配いらないよ.
~为这些小事争论
不休/こんなつまらないことでいつまでも言い争う必要はない.~别人帮忙
/人に手伝ってもらうまでもない.敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...