磨不开

中日辞典 第3版の解説

磨不开
mòbukāi

[動+可補](⇔磨得开mòdekāi

1 恥ずかしい思いをする.赤面する.

2 気恥ずかしい.気後れする.気がひける.きまりが悪い.

要求报酬bàochou是应该的,有什么~的?/報酬を請求するのは当たり前だ,気がひけることなんかちっともないじゃないか.

3 <方>どうしたらよいかわからなくなる.行き詰まる.

有什么~的事,就来找我吧/何か困ったことがあったら私のところへいらっしゃい.

13とも“抹不开”とも.⇒-bukāi【-不开】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む