磨不开

中日辞典 第3版の解説

磨不开
mòbukāi

[動+可補](⇔磨得开mòdekāi

1 恥ずかしい思いをする.赤面する.

2 気恥ずかしい.気後れする.気がひける.きまりが悪い.

要求报酬bàochou是应该的,有什么~的?/報酬を請求するのは当たり前だ,気がひけることなんかちっともないじゃないか.

3 <方>どうしたらよいかわからなくなる.行き詰まる.

有什么~的事,就来找我吧/何か困ったことがあったら私のところへいらっしゃい.

13とも“抹不开”とも.⇒-bukāi【-不开】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む