中日辞典 第3版の解説


gēn
[漢字表級]1
[総画数]13

1 [名](~儿)(足の)かかと;ヒール.

脚后~/かかと.

鞋后~儿/靴のかかと.

2 [動]

1 つき従う;あとについて行く.

~着向导走/ガイドについて行く.

~我来/ぼくについてこい.

请~我念/私のあとについて読んでください.

~跟不上/.

~跟得上/.

2 (人に)ついてする;(機械を)利用してする

我~着那位老师学过汉语/あの先生に中国語を教わったことがある.

~着电视学日语/テレビを利用して日本語を学ぶ.

3 いっしょになる;嫁ぐ.

他要是不好好工作,我就不~他/もし彼がちゃんと働かないなら,私は彼と結婚しない.

3 [介]

1 ((共に行動する人または相手となる人を示す))…いっしょに).…と共に

他说要~你一起去买东西/彼は君といっしょに買い物に行きたいと言っている.

这件事你应该~大家商量一下儿/この件はあなたはみんなと相談すべきだ.

“不”を“跟”の後に用いるときは客観的に事実を述べるだけだが,前に用いるときは話し手の意志を表す.“没”の場合はいずれでも意味は変わらない.

我~他不在一起/私は彼といっしょではない(いっしょにいない).

我不~他在一起/私は彼といっしょにいない(いるのが嫌だ).

2 ((動作の相手を示す))

a (=对duì)…に対して.…

把你的想法~大家谈谈/君の考えをみんなに話してごらん.

要尽快jǐnkuài~厂里联系/できるだけ早く工場側と連絡をとらなければならない.

b …から.…に.

这本书你~谁借的?/この本はだれから借りたのですか.

我~你打听一件事/あなたにちょっとお尋ねしたいことがあります.

3 ((関係の有無が問題となる人・物を示す))….…

他~这次受贿案有关系/彼は今回の収賄事件と関係がある.

他去不去~你有什么相干xiānggān?/彼が行くかどうか,君になんの関係があるのか(君の知ったことか).

4 ((比較する対象を示す.後出の“比、相同xiāngtóng、不同、一样、差不多、相像”などと呼応する))…比べて).…比べて).

~去年比,今年冬天暖和nuǎnhuo多了/去年に比べて今年の冬はずっと暖かい.

他的爱好àihào~你差不多/彼の好みは君とあまり違わない.

我的看法~你不同/私の見方は君と違う.

他说的日语~汉语一样流利/彼は日本語を中国語と同じように流暢(りゅうちょう)に話す.

[汉语小知识]介词jiècí

4 [接続]((並列を表す))….▶通常,名詞・人称代詞を結びつける.話し言葉に用いることが多い.

小李~我都是上海人/李君と私はどちらも上海出身です.

钢笔~墨水mòshuǐ你放在什么地方了?/ペンとインクをどこに置いたのか.

跟:同tóng:和:与

1介詞としては,話し言葉では“跟”または“和”が,書き言葉では“同”が多く用いられる.接続詞としては,通常“和”を用い,“跟”はあまり用いられない.“同”が用いられることはさらに少ない.

2“与”は普通,書き言葉に用いられる.特に書名や表題に多い.

[下接]脚jiǎo跟高跟鞋

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android