中日辞典 第3版の解説

踩(跴)
cǎi
[漢字表級]1
[総画数]15

[動]

1 踏む踏みつける

~了我一脚/足を踏まれた.

~在猫的尾巴wěiba上/ネコのしっぽを踏んだ.

床上~了两个脚印儿/ベッドの上に二つの足跡がついている.

让同伴~着自己的肩膀jiānbǎng上去/仲間に自分の肩に足をかけさせてよじ登らせる.

[動作動詞]

2 <喩>けなす.そしる.

这种人既会捧人,又会~人/こういう人間は人を持ち上げることもするし,けなすこともする.

3 <旧>追跡する;捜査する.

~捕/犯人を追跡して逮捕する.

~案/事件を捜査する.

[動作動詞]|踹chuài|踩cǎi

tī…主としてつま先でける

踢球/ボールをける.

chuài…足の裏で力をいれてける

一脚把门踹开了/ばんとドアをけり開けた.

cǎi…踏む▶“踢”“踹”のようにける動作をさすことはない.

把球踩在脚底下/ボールを踏みつけている.

踢tī踹chuài

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android