中日辞典 第3版の解説

踩(跴)
cǎi
[漢字表級]1
[総画数]15

[動]

1 踏む踏みつける

~了我一脚/足を踏まれた.

~在猫的尾巴wěiba上/ネコのしっぽを踏んだ.

床上~了两个脚印儿/ベッドの上に二つの足跡がついている.

让同伴~着自己的肩膀jiānbǎng上去/仲間に自分の肩に足をかけさせてよじ登らせる.

[動作動詞]

2 <喩>けなす.そしる.

这种人既会捧人,又会~人/こういう人間は人を持ち上げることもするし,けなすこともする.

3 <旧>追跡する;捜査する.

~捕/犯人を追跡して逮捕する.

~案/事件を捜査する.

[動作動詞]|踹chuài|踩cǎi

tī…主としてつま先でける

踢球/ボールをける.

chuài…足の裏で力をいれてける

一脚把门踹开了/ばんとドアをけり開けた.

cǎi…踏む▶“踢”“踹”のようにける動作をさすことはない.

把球踩在脚底下/ボールを踏みつけている.

踢tī踹chuài

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む