这么点儿

中日辞典 第3版の解説

这么点儿
zhèmediǎnr

[代]

1 これっぽっち.こればかり.▶比較的身近のわずかな数量のものをさす.名詞を修飾するとき,“的”をつけてもつけなくてもよい.“这么一点儿”とも.

~(的)事儿,我一个人就行了/これしきのこと,私一人でやれるよ.

~路,走着就行/こればかりの道のり,歩いて行けばいい.

~岁数suìshu,说出话来可不像个孩子/こんなに小さいのに,言うことが子供らしくない.

2 ちっぽけな.こんなに小さな.▶小さな個体をさす.名詞を修飾するとき“的”をつけることが多い.

~的象牙xiàngyá上刻了那么多山水人物/こんな小さな象牙にあれほどたくさんの山水や人物が彫ってある.

~的个儿gèr跑得还真快/こんなに背が小さいのに走るのは実に速い.

3 少しばかり.わずかばかり.▶比較的近くのわずかな数量の事物を具体的に言わないでその代わりに用いる.

票都分了,就剩下shèngxia~了/入場券は全部配って,これしか残っていない.

~就够了吗?/これっぽっちで足りるのか.

我只有~,再多一点儿也没有了/少しばかり持っているだけで,これ以上はまったくない.

zhèdiǎnr【这点儿】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android