这么点儿

中日辞典 第3版の解説

这么点儿
zhèmediǎnr

[代]

1 これっぽっち.こればかり.▶比較的身近のわずかな数量のものをさす.名詞を修飾するとき,“的”をつけてもつけなくてもよい.“这么一点儿”とも.

~(的)事儿,我一个人就行了/これしきのこと,私一人でやれるよ.

~路,走着就行/こればかりの道のり,歩いて行けばいい.

~岁数suìshu,说出话来可不像个孩子/こんなに小さいのに,言うことが子供らしくない.

2 ちっぽけな.こんなに小さな.▶小さな個体をさす.名詞を修飾するとき“的”をつけることが多い.

~的象牙xiàngyá上刻了那么多山水人物/こんな小さな象牙にあれほどたくさんの山水や人物が彫ってある.

~的个儿gèr跑得还真快/こんなに背が小さいのに走るのは実に速い.

3 少しばかり.わずかばかり.▶比較的近くのわずかな数量の事物を具体的に言わないでその代わりに用いる.

票都分了,就剩下shèngxia~了/入場券は全部配って,これしか残っていない.

~就够了吗?/これっぽっちで足りるのか.

我只有~,再多一点儿也没有了/少しばかり持っているだけで,これ以上はまったくない.

zhèdiǎnr【这点儿】

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

発見学習

発見という行為の習得を目指す学習。または,発見という行為を通じて学習内容を習得することを目指す学習。発見学習への着想は多くの教育理論に認められるが,一般には,ジェローム・S.ブルーナーが『教育の過程』...

発見学習の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android