中日辞典 第3版の解説
送
sòng
[漢字表級]1
[総画数]9
        
              1 [動]
进城~菜/市内に野菜を運ぶ.
把小孩儿~到托儿所去/子供を託児所へ送り届ける.
名单已经~往学校/名簿はすでに学校へ送った.
把稿子~给总编审阅一下/原稿を編集長に渡してチェックしてもらう.
[語法]目的語を二つとることができる.また,その中の一方だけを目的語にとることもできる.“送给”あるいは“送……给……”の形で用いることもある.
老师~我两本书/先生は私に2冊の本をくださった.
钢笔我~老李了/ペンは李さんにあげた.
舅舅把手表~给我了/おじさんは時計を私にくれた.
我~给你一首诗/君に詩を1首贈る.
我~了一套茶具给他/私は彼に茶器のセットを贈った.
别~,别~!/見送りは結構ですから.
谢谢你来~我/お見送りありがとうございました.
大娘要走,你去~~她/おばさんが帰るから,ちょっと送ってあげなさい.
~了客人回来,已经十一点了/客を見送って帰ってきたら,もう11時だった.
[兼語を伴うことができる]
~孩子上学/子供を学校まで送る.
→~送命mìng/.
2 [姓]送(そう)・ソン.
[下接]保送,播送,递dì送,断送,发送fāsòng,发送fāsong,放送,奉fèng送,护送,欢送,解jiè送,目送,陪送péisòng,陪送péisong,遣qiǎn送,输shū送,选送,押yā送,运送,葬zàng送,赠zèng送,转zhuǎn送
[成語]暗送秋波,推襟jīn送抱bào,雪中送炭

