中日辞典 第3版の解説
难免
nánmiǎn
[形]免れない.避けられない;…しがちだ.
a 動詞の前に用いる.後にはよく“会、要”などを伴う.
不努力学习,~要落后/一生懸命勉強しないと,落後は免れない.
没有经验,就~会犯
错误/経験がないと,どうしてもまちがいを犯しやすい.[動詞の前に“不”をつけ加えても意味は同じで,否定にはならない]
不说清楚,就~不被人误会(=~被人误会)/はっきり言っておかないと,人に誤解されやすい.
b 主語の前に用いる.
朋友之间~看法有时不一致
(=看法~有时不一致)/友人どうしでも,時としてものの見方の不一致は避けられない.你不努力工作,~老板要批评
你(=老板~要批评你)/一生懸命仕事をしなければ,ボスからの叱責は免れない.c 単独で述語になるときは通常“是~的”の形をとる.
搞新工作,困难
是~的/新しい仕事に困難はつきものだ.d 名詞を修飾するときは必ず“的”をつける.名詞は“现象 、事情 、情况 ”など少数のものに限られる.
这是~的事情/これはよくあることだ.
⇒wèimiǎn【未免】,bùmiǎn【不免】[比較]