プログレッシブ 独和辞典の解説
Ab•rech・nung, [áprεçnυŋ]
[女] (-/-en)
❶ 差し引き
nach Abrechnung der Unkosten\雑費を差し引いた後で.
❷ 決算,精算,決済.
❸ 決着.
◆et4 in Abrechnung bringen\((官)) …4を差し引く.
in Abrechnung kommen\((官)) 差し引かれる.
mit j3 Abrechnung halten\…3と決着をつける.
[女] (-/-en)
❶ 差し引き
nach Abrechnung der Unkosten\雑費を差し引いた後で.
❷ 決算,精算,決済.
❸ 決着.
◆et4 in Abrechnung bringen\((官)) …4を差し引く.
in Abrechnung kommen\((官)) 差し引かれる.
mit j3 Abrechnung halten\…3と決着をつける.
[女] (―/―en) 差し引き, 控除; 〘商〙決算, 決済; 手形交換; 決着をつけること, 報復.
⸨mit j3⸩ (人と)決着をつける.
(…を)差し引く.
差し引かれる.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...