Antwort

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Antwort

[ントヴォルト] [女] (―/―en) ([英] answer)答え, 返事, 回答

j3 eine ~ auf et4 geben|人に…に対する返事をする.

[von j3]eine Antwort erhalten〈bekommen〉|〔人から〕返事をもらう.

keine ~ wissen|なんと答えてよいか分からない.

diein den Mund legen

j3⸩ (人に)誘導尋問をする.

dieschuldig bleiben

j3⸩ (人に)まだ返事をしていない.

inauf et4

…への返答〈回答〉として.

Keineist auch eine ~.

⸨ことわざ⸩ 返事がないのも返事のひとつ.

keinerwürdigen

(人を)黙殺する.

Rede undstehen

j3 über et4⸩ (人に…について)答弁〈釈明〉する.

umwird gebeten

(招待状などで)ご返事を請う([略]U.A.w.g.).

Wie die Frage, so die ~.

⸨ことわざ⸩ 売り言葉に買い言葉.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

Ant・wort, [ántvɔrt ントヴォルト]

[女] (-/-en) ((英)answer)(⇔Frage)答え,返事,回答

j3 eine Antwort auf et4 geben\…3に…4に対する返事をする

[von j3] eine Antwort erhalten 〈bekommen〉\〔…3から〕返事を受け取る

keine Antwort wissen\なんと答えてよいか分からない

et4 zur Antwort geben\…4と答える

Keine Antwort ist auch eine Antwort.\((ことわざ)) 返事がないのも返事のひとつ

Wie die Frage, so die Antwort.\((ことわざ)) 売り言葉に買い言葉.

j3 die Antwort in den Mund legen\…3を誘導尋問する.

j3 die Antwort schuldig bleiben\…3にまだ返事をしていない.

j4 keiner Antwort würdigen\…4を黙殺する.

Um 〈um〉 Antwort wird gebeten\(招待状などで)ご返事を請う((略)U. 〈u.〉 A.w.g.).

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む