プログレッシブ 独和辞典の解説
Arm, [arm アルム]
[男] (-es (-s)/-e; (小)Ärmchen)
❶ ((英)arm) 腕(⇒Körper )
die Arme aus|strecken\両腕を広げる〈伸ばす〉
sich3 den Arm brechen\腕を骨折する
die Arme [vor der Brust] kreuzen 〈verschränken〉\腕組みをする
j4 am 〈beim〉 Arm nehmen\…4の腕をとる
ein Kind auf dem Arm tragen\子供を腕に抱く
j4 in die Arme schließen\…4を抱き締める
et4 unter den Arm nehmen\…4を小わきに抱える.
❷ 権力,助力.
❸ (腕状のもの:)(クラゲ・イカなどの)触手;(川の)支流;入り江;(器具・設備などの)腕,腕木,アーム.
❹ ((話)) 袖(そで)
eine Bluse mit langem Arm\長袖のブラウス.
◆j4 am steifen Arm verhungern lassen\…4を痛い目にあわせる.
Arm in Arm\((英)arm in arm) 腕を組んで.
Arm voll ...\一抱え分の…
j4 auf den Arm nehmen\…4を腕に抱き上げる;((話)) …4をからかう.
einen langen 〈längeren〉 Arm haben\勢力を及ぼしている;目を光らせている.
j3 in den Arm fallen\…3の邪魔をする.
j3 in die Arme laufen\((話)) 偶然…3に出会う.
j4 et3 in die Arme treiben\…4を悪徳など3に追いやる
Die Scheidung hat ihn dem Suff in die Arme getrieben.\離婚が元で彼は酒浸りになった.
sich4 j-et3 in die Arme werfen\…3のとりこになる.
j4 mit offenen Armen auf|nehmen 〈empfangen〉\…4を進んで迎え入れる.
j3 unter die Arme greifen\…3を抱き起こす;…3に援助の手を差し伸べる.