プログレッシブ 独和辞典の解説
Bär, [bεːr ベーぁ]
[男] (-en/-en; (小)-chen, (女)-in)
単数 | 複数 | |
1格 | der Bär | die Bären |
2格 | des Bären | der Bären |
3格 | dem Bären | den Bären |
4格 | den Bären | die Bären |
❶ ((英)bear) クマ(熊);無骨者
ein richtiger Bär\((話)) ひどく不器用なやつ
Man soll das Fell nicht verkaufen, ehe man den Bären hat.\((ことわざ)) 捕らぬたぬきの皮算用.
❷ ((単数で)) der Große 〈der Kleine〉 Bär 〔天文〕 大熊〈小熊〉座.
◆j3 einen Bären auf|binden\((話)) …3をペてんにかける;…3にうそ八百を並べる.
wie ein Bär\((話)) 非常に
hungrig wie ein Bär sein\腹がぺこぺこである
wie ein Bär schlafen\ぐっすり眠る
[語源] braunに由来し,「褐色の(動物)」が原義.かつてクマは名を口に出して言うのがはばかれる恐ろしい存在であったので,間接的にそう表現した.ちなみにロシア語では「みつを食べる者」,日本語では「親父(おやじ)」とも呼ばれる.このようにタブー(Tabu)を遠回しに表現することをEuphemismus(婉曲語法)と呼ぶ.Toilette(トイレ)をAbort,すなわち「へんぴな場所」と,あるいは日本語で「はばかり」と呼んだりするのもそれである.
Bar1, [baːr]
[中] (-s/-s) 〔理〕 バール(圧力単位:[記号] b, bar).
Bar2, [baːr]
[女] (-/-s) バー,酒場;バーのカウンター.