[中] (-es (-s)/-e)
❶
aa ((英)leg)(下肢全体を指して)脚,足(⇒Fuß[関連])
schlanke Beine\すらりとした足
die Beine an|ziehen 〈aus|strecken〉\足を引く〈伸ばす〉
die Beine spreizen 〈übereinander|schlagen〉\足を広げる〈組む〉
Lügen haben kurze Beine.\((ことわざ)) うそはすぐばれる
Was man nicht im Kopf hat, das muss man in den Beinen haben.\((ことわざ)) 頭を使わぬ者は足を使わねばならない(物忘れは2度の手間).
ab ((北部・中部))(Fuß)足(くるぶしから下)
j3 aufs Bein treten\…3の足を踏む.
❷ (家具などの)脚;(車の)足回り;(ズボンの)脚.
❸ ((南部・オーストリア・スイス)) 骨;(細工用の)象牙
an einem Bein nagen\(犬などが)骨をしゃぶる.
[◇英語:bone]
◆alles, was Beine hat\((話))(動ける者は)だれでも,皆.
et4 ans Bein binden\((話)) …4の損失を覚悟する.
sich3 et4 ans Bein binden 〈hängen〉\((話)) …4を背負い込む.
auf den Beinen sein\((話)) いつも働いている;仕事で外を回っている.
j4 auf die Beine bringen\(肉体的・精神的に)…4を元気づける,立ち直らせる.
j3 auf die Beine helfen\…3を助け起こす;(精神的・経済的に)立ち直らせる.
auf die Beine kommen\立ち上る;立ち直る.
sich4 auf die Beine machen\((話)) 出かける.
et4 auf die Beine stellen\…4を成功させる.
auf eigenen Beinen stehen\((話)) 独立〈自立〉している.
auf schwachen Beinen stehen\根拠が薄弱である.
Beine bekommen 〈kriegen〉\((話))(足が生えて)消え失せる,なくなる,盗まれる.
sich3 die Beine in den Leib 〈in den Bauch〉 stehen\((話)) 立ちつくして待ちくたびれる.
die Beine in die Hand 〈unter die Arme〉 nehmen\((話)) 大急ぎで立ち去る,慌てて逃げる.
sich3 die Beine nach et3 ab|laufen 〈ab|rennen〉\((話)) 足を棒にして…3を探し回る.
die Beine unter j2 Tischstrecken\((話)) …2のすねをかじっている.
sich3 die Beine vertreten\((話))(長く座った後で)少し歩き回って体をほぐす.
ein Bein stehen lassen\〔スポーツ〕 トリッピングを犯す.
j3 ein Bein stellen\…3に足を出してつまずかせる;…3を陥れる.
immer wieder auf die Beine fallen\((話)) 苦境〈難関〉をいつもうまく切り抜ける.
in die Beine gehen\((話))(酒が)足に来る;(音楽が)足をひとりでに動かす.
jüngere Beine haben\((話))〔他人より〕足がじょうぶである〈速い〉.
sich4 kaum noch auf den Beinen halten können\もう立っていられない.
sich3 kein Bein aus|reißen\((話)) あまり熱心でない.
j3 [lange] Beine machen\((話)) …3をせき立てる.
mit beiden Beinen im Leben 〈auf der Erde〉 stehen\生活力がある,足が地についている.
mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein\((話)) 機嫌が悪い.
mit einem Bein im Gefängnis stehen\危険を冒す,法律すれすれのことをしている.
mit einem Bein im Grab stehen\((話)) 棺おけに片足を突っ込んでいる,死に瀕している.
sich4 nicht mehr 〈kaum noch〉 auf den Beinen halten können\もはや立っていられない.
schwach auf den Beinen sein 〈stehen〉\((話)) 病弱である;(根拠などが)薄弱である.
von einem Bein aufs andere treten\((話)) いらいらして〔待って〕いる.
wieder auf den Beinen sein\((話)) 健康を回復している;全快している.
wieder auf die Beine kommen\立ち上がる,全快する,立ち直る.