プログレッシブ 独和辞典の解説
Dienst, [diːnst ディーンスト]
[男] (-es (-s)/-e)
❶
aa ((英)service) ((単数で)) 勤務,業務,仕事
[um acht Uhr] seinen Dienst an|treten\〔8時に〕勤務に就く
Ich habe heute keinen Dienst.\私は今日は非番だ
im Dienst sein\勤務中である
zu spät zum Dienst kommen\勤務に遅刻する.
ab ((ふつう単数で))(雇用関係としての)職〔務〕
seinen Dienst an|treten\職に就く;就職する
den Dienst quittieren\職を辞める
j4 aus dem Dienst 〈seinen Diensten〉 entlassen\…4を解雇する
bei j3 in Dienst stehen\…3のところに勤めている
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps.\仕事は仕事,酒は酒(仕事と遊びのけじめははっきりつけなくてはいけない).
❷
aa ((単数で)) 公職
ein Beamter im gehobenen 〈mittleren〉 Dienst\上級〈中級〉公務員.
ab (特定の任務を持つ)機関,部局.
❸ 奉仕,助力,サービス
j3 seinen Dienst 〈seine Dienste〉 an|bieten\…3のために尽力を申し出る.
❹ 係〔員〕,世話係.
◆außer Dienst\退職〈退役〉した((略)a.D.).
[Das ist] Dienst am Kunden.\((話))〔これは〕サービスですよ.
den Dienst versagen\突然動かなくなる.
der öffentliche Dienst\公務.
Dienst habend\勤務中の,当直〈当番〉の.
Dienst tuend\勤務中の,執務中の.
seinen Dienst 〈seine Dienste〉 tun\役目を果たす
Die Schuhe tun immer noch ihren Dienst.\この靴は今でもはける.
gute Dienste leisten\大変役に立つ.
j3 gute Dienste tun\…3に非常に役に立つ.
im Dienst von et3 stehen\…3に役立っている.
sich4 in den Dienst et2 stellen\…2に貢献する,…2のために働く.
et4 in Dienst stellen\…4を使い始める.
j3 mit et3 einen schlechten Dienst erweisen\…3を…3で有難迷惑な目に遭わせる.
zu j2 Diensten 〈j3 zu Diensten〉 sein 〈stehen〉\…2〈3〉のお手伝いをする
Was steht zu Ihren Diensten?\何をお求めですか
Ich stehe zu Ihren Diensten!\お手伝いいたしましょうか.