プログレッシブ 独和辞典の解説
Fall, [fal ファる]
[男] (-[e]s/Fälle [fέlə])
❶ ((英)fall) ((単数で)) 落下,転落;転倒;衰退;堕落
der Fall einer Familie\一家の没落
der Fall eines Ministers\大臣の失脚
sich4 bei einem Fall verletzen\転んでけがをする
Hochmut kommt vor dem Fall.\((ことわざ)) おごれる者は久しからず.
❷
aa ((英)case) 場合,事例
ein idealer 〈schwieriger〉 Fall\理想的な〈困難な〉ケース
für den schlimmsten Fall\最悪の場合〈事態〉に備えて
In diesem Fall hat er recht.\この場合は彼が正しい.
ab 事件,出来事
ein typischer Fall von Leichtsinn\軽はずみから起こった典型的なケース
der Fall Dreyfus\ドレフュス事件
einen Fall auf|klären 〈untersuchen〉\事件を解明〈調査〉する.
ac 症例
ein leichter 〈schwerer〉 Fall\軽症〈重症〉
In diesem Winter gibt es viele Fälle von Grippe.\今年の冬はインフルエンザが多い.
❸ (Kasus)〔文法〕 格.
◆auf alle Fälle / auf jeden Fall\((英)in any case) どんなことがあっても,必ず;万一の場合に備えて.
auf keinen Fall\((英)on no account) 決して…でない
Das darf auf keinen Fall passieren.\そのようなことは決して起こってはならない.
der Fall sein\(あることが)事実である
wenn das der Fall sein sollte\かりにそうだとすれば
Nein, das ist nicht der Fall.\いや事実はそうではない.
j2 Fall sein\((話)) …2の好みである,…2向きである
Sie ist nicht gerade mein Fall.\彼女はあまり私の好きなタイプではない.
für den Fall, dass ... / gesetzt den Fall, dass ... / im Fall [e], dass ...\…の場合には,…と仮定すれば.
in jedem Fall\((英)in any case) どんな場合でも,いずれにせよ.
Klarer Fall!\((話)) もちろんそうさ.
von Fall zu Fall\ケースバイケースで.
j-et4 zu Fall bringen\…4を転倒させる;…4を失脚〈挫折(ざせつ)〉 させる.
zu Fall kommen\((雅))(人が)転倒する;失脚する;挫折する.
[複合] Abfall ごみ.Durchfall 下痢.Einfall 思いつき.Modellfall モデルケース.Regenfall 降雨.Schneefall 降雪.Sonderfall 特殊なケース.Steinfall 落石.Tonfall イントネーション.Unfall 事故.Wasserfall 滝.Zwischenfall 突発事件.