Grenze

プログレッシブ 独和辞典の解説

Gren・ze, [ɡrέntzə ツェ]

[女] (-/-n)

❶ ((英)border) 境界〔線〕,国境

die deutsch-französische Grenze / die Grenze zwischen Deutschland und Frankreich\ドイツとフランスの国境

eine Grenze ziehen\境を引く

die Grenze überschreiten\境界〈国境〉を越える.

❷ ((英)limit) 限界,限度

die obere 〈untere〉 Grenze\上限〈下限〉

die Grenzen der Leistungsfähigkeit überschreiten\能力の限界を越える

【前置詞と】an die technische Grenze stoßen\技術的な限界に突き当たる

über die Grenze des Erlaubten gehen\許容限度を越える.

seine Grenzen kennen\節度を心得ている;自分の能力の限界を心得ている.

j-et3 Grenzen setzen\…3に制約〈制限〉を設ける.

j4 in die Grenzen verweisen\…4の出過ぎたふるまいをたしなめる;…4に意見する.

sich4 in Grenzen halten\(人が)身分をわきまえている;節度を保つ;(物が)限度内である;まあまあである.

keine Grenzen kennen\(物が)限度を越えている,際限がない.

[複合] Altersgrenze 定年.Eisgrenze 万年氷限界線.Freigrenze 免税限度.Höchstgrenze 最大限.Landesgrenze 国境,州境.Leistungsgrenze 能力の限界.Sprachgrenze 言語境界線.Waldgrenze 森林限界線.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Grenze

[グンツェ] [女] (―/―n)

❶ ([英] border)境界〔線〕, 国境.

❷ ([英] limit)限界, 限度.

Alles hat seinen.

すべて物事には限度がある.

seinen kennen

節度〈能力の限界〉を心得ている.

n setzen

j-et3⸩ (…に)制約〈制限〉を設ける.

in dien verweisen

j4⸩ (人の)出過ぎたふるまいをたしなめる, (人に)意見する.

inn halten

sich4⸩ (人が)身分をわきまえている; 節度を保つ; (…が)限度内である; まあまあである.

keinen kennen

(…が)とどまるところがない.

über die grünegehen

⸨話⸩ 不法に国境を越える.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例