ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Linie
[リーニエ] [女] (―/―n)
❶ ([英] line)線, 直線, ライン; 列; 戦列, 戦線; 〘スポーツ〙ライン.
❷ (交通機関の)路線, 系統; 航〔空〕路.
❸ 方針; (政治上の)路線.
❹ 家系.
(あらゆる点で)完全に.
まず第一に.
最後に.
最前線にいる.
第二に.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[リーニエ] [女] (―/―n)
❶ ([英] line)線, 直線, ライン; 列; 戦列, 戦線; 〘スポーツ〙ライン.
❷ (交通機関の)路線, 系統; 航〔空〕路.
❸ 方針; (政治上の)路線.
❹ 家系.
(あらゆる点で)完全に.
まず第一に.
最後に.
最前線にいる.
第二に.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[女] (-/-n)
❶ ((英)line) 線,ライン
mit dem Lineal eine Linie ziehen\定規で線を引く
Briefpapier mit Linien\けい線入りの便せん.
❷ 輪郭,アウトライン
auf die [schlanke] Linie achten\(太りすぎないように)体の線に気をつける
Das Problem trat in scharfen Linien hervor.\その問題ははっきりとした形をとって現れてきた.
❸ 列
sich4 in einer Linie auf|stellen\列を作る
in einer Linie stehen\一列に並んで立っている.
❹ 戦列,戦線
die feindlichen Linien durch|brechen\敵の戦線を突破する.
❺ 〔スポーツ〕 ライン
den Ball über die Linie schlagen\ボールをラインの外に打ち出す
Linie!\オンライン.
❻ (交通機関の)路線,系統;航〔空〕路
Die Linie 5 fährt zum Hauptbahnhof.\5番線は中央駅行きである
Die Linie München-Frankfurt ist eingestellt worden.\ミュンヒェン-フランクフルト間は止まっている.
❼ 血縁関係
die ältere Linie\本家
die jüngere Linie\分家
die männliche 〈weibliche〉 Linie\父〈母〉系.
❽ 方針;路線
eine radikale Linie\急進路線
die politische Linie fest|legen\政治的方針を決定する.
◆auf der ganzen Linie\(あらゆる点で)完全に.
in erster Linie\まず第一に.
in letzter Linie\最後に.
in vorderster Linie stehen\最前線にいる.
in zweiter Linie\第二に.
[関連] 〔線の種類〕 直線 eine gerade Linie / 斜線 eine schräge Linie / 曲線 eine krumme Linie / 平行線 parallele Linien / 点線 eine punktierte Linie / 破線 eine gestrichelte Linie / ジグザグ線 eine Zickzacklinie
[複合] Bahnlinie 鉄道路線.Buslinie バス路線.Fluglinie 航空路.Grundlinie 〔数〕底辺;アウトライン.Küstenlinie 海岸線.Notenlinie 譜線.Querlinie 斜線,横線.Schifffahrtslinie 航路.Schlangenlinie 蛇行線.Startlinie スタートライン.
線状に延びる降水帯。積乱雲が次々と発生し、強雨をもたらす。規模は、幅20~50キロメートル、長さ50~300キロメートルに及ぶ。台風に伴って発達した積乱雲が螺旋らせん状に分布する、アウターバンドが線状...