Luft

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Luft

[フト] [女] (―/Lüfte) ([小]Lüftchen

❶ ([英] air)空気, 大気; 空, 空中.

❷ 外気, 戸外; 息; 微風, そよ風

an die ~ gehen|戸外〈散歩〉に出る.

❸ ゆとり, すき間

Macht ~!|⸨話⸩ どいてくれ.

an die [frische] ~ setzen

⸨話⸩ (人を)お払い箱にする, 首にする.

aus dergegriffengeholtsein

⸨話⸩ 作りごとにすぎない.

Aus et3 ist dieraus.

⸨話⸩ (…が)勢いをなくす.

J3 bleibt dieweg.

(驚いて人が)息をのむ.

die gleicheatmen

mit j3⸩ (人と)同じ境遇である.

dieab|drehenab|drücken

j3⸩ (経済的に人の)息の根を止める.

diean|halten

息を殺す; ⸨話⸩ 黙る.

Dieist reinsauber〉.

ここなら大丈夫だ.

dieraus|lassen

怒りを抑える.

diezum Atmen nehmen

j3⸩ (人の)行動を縛る.

Es herrschtistdicke ~.

⸨話⸩ 事態は緊迫している.

frischein et4 bringen

(…に)新風を吹き込む.

J3 geht dieaus.

⸨話⸩ (人は)破産しそうである.

gesiebteatmen

⸨戯⸩ 刑務所〈留置場〉にいる.

Halt [mal] diean!

⸨話⸩ 黙れ.

In et3 ist noch ~ [drin].

⸨話⸩ (…には)まだ何かする余地が残っている.

in derhängenschweben

未定である, 不安定である.

in derliegen

目前に迫っている.

in derzerreißen

⸨話⸩ (人を)散々やっつける; (特に芸術的なことに関して人を)こっぴどく批評する.

in diegehen

爆発する; ⸨話⸩ かんしゃくを起こす.

in diegucken

⸨話⸩ 宙をにらむ.

in diesprengen

(…を)爆破する.

inauf|lösen

sich4⸩ 消え失せる.

holenschöpfen

一息つく.

machen

et3⸩ (感情などを)ぶちまける; ⸨話⸩ ⸨sich3⸩ 憂さを晴らす.

sein

für j4⸩ (人にとって)ものの数ではない.

nachschnappen

あえぐ; (経済的に)ひっぱくする.

nicht von der ~〈vonund Liebeleben können

⸨話⸩ かすみを食っては生きて行けない.

per

飛行機で, 空路で.

wiebehandeln

(人を)無視する.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

Luft, [lυft フト]

[女] (-/Lüfte [lÝftə]; (小)Lüftchen)

❶ ((英)air) 空気,大気

die Luft erneuern\換気をする

die Luft prüfen\(タイヤの)空気圧を調べる.

❷ 息;風,微風

die Luft ein|atmen 〈aus|atmen〉\息を吸う〈吐く〉

tief Luft holen\大きく息を吸う

frische Luft schnappen\新鮮な空気を吸い込む

Es weht eine kalte Luft.\寒々とした風が吹く.

❸ 空,空中

Trümmer fliegen durch die Luft.\破片が飛び散る

Die Lerche steigt in die Luft.\ひばりが空高く舞い上がる.

❹ 外気,戸外

an die Luft gehen\戸外〈散歩〉に出る

den ganzen Tag an der Luft sein\一日中戸外にいる.

❺ ゆとり,すき間

in dem Bücherschrank etwas Luft schaffen\本箱に少し空きをつくる

Macht Luft!\((話)) どいてくれ.

j4 an die [frische] Luft setzen\((話)) …4を追い出す,首にする.

aus der Luft gegriffen 〈geholt〉 sein\((話)) でっちあげ〈作り事〉だ,根も葉もない.

Aus et3 ist die Luft raus.\((話)) …3は勢いがない.

J3 bleibt die Luft weg.\(驚いて)…3は息が止まりそうになる.

j3 die Luft ab|drehen 〈ab|drücken〉\(経済的に)…3の息の根を止める.

die Luft an|halten\息を殺す;((話)) 黙る.

Die Luft ist rein 〈sauber〉.\誰も〔見ている人が〕いない,安全だ.

die Luft raus|lassen\怒りを抑える.

j3 die Luft zum Atmen nehmen\…3の行動を縛る.

Es herrscht 〈ist〉 dicke Luft.\((話)) 雲行きがあやしい,ただ事ではない.

frische Luft in et4 bringen\…4に新風を吹き込む.

für j4 Luft sein\…4にとってものの数ではない.

gesiebte Luft atmen\((戯)) 刑務所〈留置場〉にいる.

in der Luft hängen\未定〈未解決〉である;不安定である.

in der Luft liegen\差し迫っている.

j4 in der Luft zerreißen\((話)) …4を散々やっつける,こきおろす.

in die Luft gehen\((話)) 爆発する;かんしゃくを起こす.

in die Luft gucken\((話)) 宙をにらむ.

et4 in die Luft sprengen\…4を爆破する.

sich4 in Luft auf|lösen\消え失せる.

et3 Luft machen\(感情など3を)ぶちまける.

sich3 Luft machen 〈schaffen〉\((話)) 憂さを晴らす.

mit j3 die gleiche Luft atmen\…3と同じ境遇である.

nach Luft schnappen\あえぐ;(経済的に)ひっぱくしている.

nicht von der Luft 〈von Luft und Liebe〉 leben können\((話)) かすみを食っては生きて行けない.

per Luft\飛行機で;空路で.

j4 wie Luft behandeln\…4を無視する.

[複合] Abluft 汚れた空気.Außenluft 外気.Eisluft 冷気,寒風.Frühlingsluft (穏やかな)春の風.Höhenluft 山の空気.Morgenluft 朝の空気.Nachtluft 夜風.Seeluft 海風.Warmluft 暖かい空気,温風.Zugluft すきま風.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android