Luft

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Luft

[フト] [女] (―/Lüfte) ([小]Lüftchen

❶ ([英] air)空気, 大気; 空, 空中.

❷ 外気, 戸外; 息; 微風, そよ風

an die ~ gehen|戸外〈散歩〉に出る.

❸ ゆとり, すき間

Macht ~!|⸨話⸩ どいてくれ.

an die [frische] ~ setzen

⸨話⸩ (人を)お払い箱にする, 首にする.

aus dergegriffengeholtsein

⸨話⸩ 作りごとにすぎない.

Aus et3 ist dieraus.

⸨話⸩ (…が)勢いをなくす.

J3 bleibt dieweg.

(驚いて人が)息をのむ.

die gleicheatmen

mit j3⸩ (人と)同じ境遇である.

dieab|drehenab|drücken

j3⸩ (経済的に人の)息の根を止める.

diean|halten

息を殺す; ⸨話⸩ 黙る.

Dieist reinsauber〉.

ここなら大丈夫だ.

dieraus|lassen

怒りを抑える.

diezum Atmen nehmen

j3⸩ (人の)行動を縛る.

Es herrschtistdicke ~.

⸨話⸩ 事態は緊迫している.

frischein et4 bringen

(…に)新風を吹き込む.

J3 geht dieaus.

⸨話⸩ (人は)破産しそうである.

gesiebteatmen

⸨戯⸩ 刑務所〈留置場〉にいる.

Halt [mal] diean!

⸨話⸩ 黙れ.

In et3 ist noch ~ [drin].

⸨話⸩ (…には)まだ何かする余地が残っている.

in derhängenschweben

未定である, 不安定である.

in derliegen

目前に迫っている.

in derzerreißen

⸨話⸩ (人を)散々やっつける; (特に芸術的なことに関して人を)こっぴどく批評する.

in diegehen

爆発する; ⸨話⸩ かんしゃくを起こす.

in diegucken

⸨話⸩ 宙をにらむ.

in diesprengen

(…を)爆破する.

inauf|lösen

sich4⸩ 消え失せる.

holenschöpfen

一息つく.

machen

et3⸩ (感情などを)ぶちまける; ⸨話⸩ ⸨sich3⸩ 憂さを晴らす.

sein

für j4⸩ (人にとって)ものの数ではない.

nachschnappen

あえぐ; (経済的に)ひっぱくする.

nicht von der ~〈vonund Liebeleben können

⸨話⸩ かすみを食っては生きて行けない.

per

飛行機で, 空路で.

wiebehandeln

(人を)無視する.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

Luft, [lυft フト]

[女] (-/Lüfte [lÝftə]; (小)Lüftchen)

❶ ((英)air) 空気,大気

die Luft erneuern\換気をする

die Luft prüfen\(タイヤの)空気圧を調べる.

❷ 息;風,微風

die Luft ein|atmen 〈aus|atmen〉\息を吸う〈吐く〉

tief Luft holen\大きく息を吸う

frische Luft schnappen\新鮮な空気を吸い込む

Es weht eine kalte Luft.\寒々とした風が吹く.

❸ 空,空中

Trümmer fliegen durch die Luft.\破片が飛び散る

Die Lerche steigt in die Luft.\ひばりが空高く舞い上がる.

❹ 外気,戸外

an die Luft gehen\戸外〈散歩〉に出る

den ganzen Tag an der Luft sein\一日中戸外にいる.

❺ ゆとり,すき間

in dem Bücherschrank etwas Luft schaffen\本箱に少し空きをつくる

Macht Luft!\((話)) どいてくれ.

j4 an die [frische] Luft setzen\((話)) …4を追い出す,首にする.

aus der Luft gegriffen 〈geholt〉 sein\((話)) でっちあげ〈作り事〉だ,根も葉もない.

Aus et3 ist die Luft raus.\((話)) …3は勢いがない.

J3 bleibt die Luft weg.\(驚いて)…3は息が止まりそうになる.

j3 die Luft ab|drehen 〈ab|drücken〉\(経済的に)…3の息の根を止める.

die Luft an|halten\息を殺す;((話)) 黙る.

Die Luft ist rein 〈sauber〉.\誰も〔見ている人が〕いない,安全だ.

die Luft raus|lassen\怒りを抑える.

j3 die Luft zum Atmen nehmen\…3の行動を縛る.

Es herrscht 〈ist〉 dicke Luft.\((話)) 雲行きがあやしい,ただ事ではない.

frische Luft in et4 bringen\…4に新風を吹き込む.

für j4 Luft sein\…4にとってものの数ではない.

gesiebte Luft atmen\((戯)) 刑務所〈留置場〉にいる.

in der Luft hängen\未定〈未解決〉である;不安定である.

in der Luft liegen\差し迫っている.

j4 in der Luft zerreißen\((話)) …4を散々やっつける,こきおろす.

in die Luft gehen\((話)) 爆発する;かんしゃくを起こす.

in die Luft gucken\((話)) 宙をにらむ.

et4 in die Luft sprengen\…4を爆破する.

sich4 in Luft auf|lösen\消え失せる.

et3 Luft machen\(感情など3を)ぶちまける.

sich3 Luft machen 〈schaffen〉\((話)) 憂さを晴らす.

mit j3 die gleiche Luft atmen\…3と同じ境遇である.

nach Luft schnappen\あえぐ;(経済的に)ひっぱくしている.

nicht von der Luft 〈von Luft und Liebe〉 leben können\((話)) かすみを食っては生きて行けない.

per Luft\飛行機で;空路で.

j4 wie Luft behandeln\…4を無視する.

[複合] Abluft 汚れた空気.Außenluft 外気.Eisluft 冷気,寒風.Frühlingsluft (穏やかな)春の風.Höhenluft 山の空気.Morgenluft 朝の空気.Nachtluft 夜風.Seeluft 海風.Warmluft 暖かい空気,温風.Zugluft すきま風.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android