ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Mache
[女] (―/) ⸨話⸩ 作り事, 見せかけ, ごまかし; (文学作品の)手法, 技巧.
in der ~ haben
(…を)製作中である.
in der ~ haben / in die ~ nehmen
(人を)さんざん殴る; とっちめる.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[女] (―/) ⸨話⸩ 作り事, 見せかけ, ごまかし; (文学作品の)手法, 技巧.
(…を)製作中である.
(人を)さんざん殴る; とっちめる.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[女] (-/ ) ((話))
❶ 見せかけ,ごまかし;作り物.
❷ (文学作品の)でき,作り〔方〕.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...