ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Methusalem
〘聖〙メトセラ, メトシェラ(ノアと大洪水以前の祖先のひとり); [男] (―[s]/―s) ⸨話⸩ 非常に長命の人.
[so] alt wie ~ sein
とても高齢である.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
〘聖〙メトセラ, メトシェラ(ノアと大洪水以前の祖先のひとり); [男] (―[s]/―s) ⸨話⸩ 非常に長命の人.
とても高齢である.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[男] (-[s]/-s) ((話)) 非常に高齢〈長命〉の人.
七種とも書く。春の七草と秋の七草とがある。春の七草は「芹(セリ),薺(ナズナ),御形(おぎょう,ごぎょう。ハハコグサ),はこべら(ハコベ),仏座(ほとけのざ。現在のコオニタビラコ),菘(すずな。カブ)...