プログレッシブ 独和辞典の解説
Platz, [plats プらツ]
[男] (-es/Plätze [plέtsə]; (小) Plätzchen)
❶ ((英)place) 場所;ありか,位置,地点
ein Platz zum Ausruhen\休息所
das älteste Gebäude am Platz\その地で最古の建物
Auf die Plätze, fertig, los!\位置について-用意-ドン.
❷
aa ((英)square) 広場
der Platz vor dem Bahnhof\駅前広場
Auf diesem Platz wird mittwochs Markt abgehalten.\この広場では水曜日に市(いち)が立つ.
ab 〔スポーツ〕 競技場
auf dem eigenen Platz spielen\ホームスタジアムで競技する
j4 vom Platz stellen\…4を退場させる.
❸
aa ((英)seat) 座席
Platz am Gang\通路側の席
j3 einen Platz an|weisen 〈frei|halten〉\…3に席を指定する〈とっておく〉
sich4 von seinem Platz erheben\席を立つ
Ist dieser Platz noch frei?\この席はまだ空いていますか.
ab 空いている席
Für die Reise 〈Im Altersheim〉 sind noch Plätze frei.\その旅行〈老人ホーム〉にはまだ空きがある.
❹ ((単数で)) ((英)space) 空間的ゆとり,スペース
Im Koffer 〈Im Wagen〉 ist noch Platz.\トランク〈車〉にはまだスペースがある
Der Saal bietet 〈hat〉 Platz für 100 Personen.\その広間には100人収容できる
zuviel Platz ein|nehmen 〈weg|nehmen〉\スペースを取りすぎる,かさばる
Platz da!\そこをどけ.
❺ ((単数で)) 席次,順位
den ersten Platz belegen 〈ein|nehmen〉 / auf den ersten Platz kommen\第1位になる
auf Platz setzen 〈wetten〉\馬券を買う
j4 von seinem Platz verdrängen\…4の地位を奪う.
◆j4 auf die Plätze verweisen\〔スポーツ〕 …4を抑えて優勝する.
ein Platz an der Sonne\陽の当たる場所;人生の成功,幸福.
fehl 〈nicht〉 am Platz [e] sein\場違いである.
keinen Platz 〈seinen Platz〉 in et3 haben\…3にぴったりしない〈する〉.
Platz behalten\そのまま席に着いている.
Platz greifen\((雅)) 広まる;はびこる;根を下ろす.
j3 〈für j4〉 Platz machen\…3〈4〉のために席〈場所・道〉を空けてやる;…3〈4〉に譲歩する.
Platz nehmen\席に着く,腰かける.
Platz sparend\=platzsparend
[複合] Arbeitsplatz 仕事場;就職口.Bauplatz 建築現場.Fußballplatz サッカー競技場.Golfplatz ゴルフ場.Marktplatz 市場.Parkplatz 駐車場.Sammelplatz 集合場所.Spielplatz (子供の)遊び場.Sportplatz 競技場.Stehplatz (劇場などの)立見席.Tennisplatz テニスコート.