ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Rechenschaft
[レッヒェンシャフト] [女] (―/) 弁明, 釈明, 申し開き.
⸨j3⸩ (人に)釈明する.
⸨j3⸩ (人に)釈明の義務がある〈ない〉.
⸨von j3⸩ (人に)釈明を求める.
⸨j4 [für et4]⸩ (人に〔…について〕)釈明を求める.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[レッヒェンシャフト] [女] (―/) 弁明, 釈明, 申し開き.
⸨j3⸩ (人に)釈明する.
⸨j3⸩ (人に)釈明の義務がある〈ない〉.
⸨von j3⸩ (人に)釈明を求める.
⸨j4 [für et4]⸩ (人に〔…について〕)釈明を求める.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[女] (-/ ) 弁明,釈明,申し開き
[über et4] j3 Rechenschaft schulden 〈schuldig sein〉\〔…4について〕…3に釈明の義務がある
j4 [für et4] zur Rechenschaft ziehen\〔…4についての〕…4の釈明を求める
[vor] j3 über et4 Rechenschaft ab|legen 〈geben〉\…3に…4を釈明する.
[名](スル)1 人から受けた礼・贈り物に対して行為や品物で報いること。また、その行為や品物。「地酒を贈って返礼する」2 仕返しをすること。また、その仕返し。意趣返し。返報。[補説]書名別項。→返礼[...