プログレッシブ 独和辞典の解説
Rech・nung, [rέçnυŋ レヒヌンぐ]
[女] (-/-en)
❶ ((英)bill) 計算書,請求書
eine Rechnung bezahlen\勘定を支払う
j3 et4 in Rechnung stellen\…3に…4を請求する
Die Rechnung beträgt 100 Euro.\勘定は100ユーロになる
Herr Ober, die Rechnung bitte!\ボーイさん,お勘定をお願いします
Das geht auf meine Rechnung.\それは私が支払う.
❷ 見込み,もくろみ
et4 außer Rechnung lassen\…4を計算に入れない,無視する.
❸ 計算,計算問題
Die Rechnung ist richtig.\その計算は正しい.
[◇rechnen]
◆auf eigene Rechnung\自己の費用〈危険負担〉で.
j3 seine Rechnung auf|machen\((話)) …3に対案を出す.
auf seine Rechnung kommen\((話)) 自分の思いどおりになる.
die Rechnung ohne den Wirt machen\((話))(ちゃんとした人の保証なしで)見込み違いをする.
j3 die Rechnung präsentieren\((話)) …3に責任をとらせる.
et4 in Rechnung stellen 〈ziehen〉\…4を考慮する.
nach j2 Rechnung\…2の見込みでは.
J2 Rechnung geht auf.\…2の思いどおりに事が運ぶ.
j-et3 Rechnung tragen\…3を考慮に入れる.
über et4 Rechnung [ab|] legen\…4の会計報告をする;((雅)) …4の釈明をする.