プログレッシブ 独和辞典の解説
Sa・che, [záxə ザヘ]
❶ ((英)thing) ((複数で)) 物;品物(衣類・飲食物・作品など)
Das Geschäft führt preiswerte Sachen.\この店は割安な品を扱っている
harte 〈scharfe〉 Sachen trinken\強い酒を飲む
warme Sachen an|ziehen\暖かい衣類を着る
Der Schriftsteller hat schöne Sachen geschrieben.\その作家はすばらしい作品を書いた.
❷ ((英)affair) 事,事柄;問題
Die Sache ist erledigt.\この件はかたづいている
Die Sache steht gut 〈schlecht〉.\事態はいい〈よくない〉
eine abgekartete Sache\(人を陥れるための)陰謀;八百長
Unsere Sache steht gut.\われわれの件はうまくいっている
Die Sache ist die, dass ...\つまり…ということなんだ
In welcher Sache kommen Sie?\どの件でいらっしゃったのですか
eine alltägliche Sache\日常茶飯事
eine beschlossene Sache\もう決まった事〔柄〕
eine dumme Sache\ばかな事
eine wichtige Sache\重要なこと
Das ist seine Sache.\それは彼の〔解決すべき〕問題だ
Das ist nicht deine Sache.\それは君の知った事ではない
Das ist eine andere Sache.\それはまた別問題だ.
❸ 〔法律〕 法律問題;訴談事件,件
eine anhängige Sache\係争中の事件.
❹ ((単数で)) 目的,理想
für eine gerechte Sache kämpfen\正義のために戦う.
❺ ((複数で)) ((話)) 時速
mit 120 Sachen fahren\時速120キロで走る.
Das ist Geschmackssache.\それは好みの問題だ
Männersache\(女性には関係のない)男たちだけの問題.
[◇suchen;英語:sake]
◆bei der Sache sein\集中〈専念〉している,
bewegliche Sachen\動産
Das ist eine Sache für sich.\それは別問題だ.
Das ist nur eine halbe Sache.\それはまだかたづいていない.
Das ist so eine Sache.\それは難しい問題だ.
hart zur Sache gehen\〔スポーツ〕 反則行為を犯す.
Mach Sachen!\(驚きを表して)そんなばかな.
[mit j3] gemeinsame Sache machen\〔…3と〕結託する.
nichts zur Sache tun\本題〈本来〉ではない,枝葉のことだ.
Sachen gibt's!\(怒り・驚きを表して)そんなばかな.
sagen, was Sache ist\意見を率直に言う.
unbewegliche Sachen\不動産
zur Sache kommen\本題に入る.