Schraube
[シュラオベ] [女] (―/―n) ([小]Schräubchen)([英] screw)ねじ, ボルト; (船の)スクリュー; (飛行機の)プロペラ; 〘スポーツ〙(体操・飛び込みなどの)ひねり.
Bei j3 ist eine ~ locker〈los〉.
⸨話⸩ (人は)頭のねじが一本緩んでいる, まともでない.
die ~n fester an|ziehen
⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人に)締めつけを厳しくする.
die ~ überdrehen
⸨話⸩ 過度の要求をする.
eine alte ~
⸨話⸩ 梅干しばあさん.
eine ~ ohne Ende.
際限のないもの.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
Schrau・be, [ʃráυbə シュラオベ]
[女] (-/-n; (小)Schräubchen)
❶ ((英)screw) ねじ,ボルト
eine Schraube an|ziehen 〈lockern〉\ねじを締める〈緩める〉
et4 mit Schrauben befestigen\…4をねじで留める.
❷ (船の)スクリュー;(飛行機の)プロペラ.
❸ 〔スポーツ〕(体操・飛び込みなどの)ひねり.
◆Bei j3 ist eine Schraube locker.\((話)) …3は頭のねじが一本緩んでいる,まともでない.
j3 die Schrauben fester an|ziehen\((話)) …3を締めつける.
die Schraube überdrehen\((話)) 過度の要求をする.
eine alte Schraube\((俗)) 梅干しばあさん.
eine Schraube ohne Ende sein\切りがない,いたちごっこである.
出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例