ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Sense
[女] (―/―n) 大鎌(がま).
Jetzt ist [aber] ~!
⸨話⸩ やめろ, おしまいだ.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[女] (―/―n) 大鎌(がま).
⸨話⸩ やめろ, おしまいだ.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[女] (-/-n) 大鎌(がま).
◆Jetzt ist [bei mir] Sense!\((話)) もう〔私は〕やめよう〈十分だ〉.
敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新
3/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
2/13 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新