Spatz

プログレッシブ 独和辞典の解説

Spatz, [ʃpats シュ]

[男] (-en (-es)/-en; (小)Spätzchen [ʃpέtsçən]-s/-; (女)Spätzin)

❶ ((英)sparrow) 〔鳥〕 スズメ

Er isst wie ein Spatz.\((話)) 彼は小食だ

Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.\((ことわざ)) 明日の百より今日の五十(屋根の上のハトより手の中のスズメのほうがましだ).

❷ ((話)) かわいらしい子供.

Das pfeifen die Spatzen von den 〈allen〉 Dächern.\((話)) だれでもそれを知っている.

Spatzen im Kopf haben\((話)) 頭がいかれている.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Spatz

[男] (―en(―es)/―en) ([小]Spätzchen)([女]Spätzin)([英] sparrow) 〘鳥〙スズメ(Er isst wie ein ~. ⸨話⸩ 彼は小食だ); ⸨話⸩ かわいらしい子供.

Besser einin der Hand als eine Taube auf dem Dach.

⸨ことわざ⸩ ⇒Sperling

Das pfeifen dieen von denallenDächern.

⸨話⸩ だれでもそれを知っている.

en im Kopf haben

⸨話⸩ 頭がいかれている.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む