Spatz
[男] (―en(―es)/―en) ([小]Spätzchen)([女]Spätzin)([英] sparrow) 〘鳥〙スズメ(Er isst wie ein ~. ⸨話⸩ 彼は小食だ); ⸨話⸩ かわいらしい子供.
Besser ein ~ in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
⸨ことわざ⸩ ⇒Sperling◆
Das pfeifen die ~en von den〈allen〉 Dächern.
⸨話⸩ だれでもそれを知っている.
~en im Kopf haben
⸨話⸩ 頭がいかれている.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
Spatz, [ʃpats シュパツ]
[男] (-en (-es)/-en; (小)Spätzchen [ʃpέtsçən]-s/-; (女)Spätzin)
❶ ((英)sparrow) 〔鳥〕 スズメ
Er isst wie ein Spatz.\((話)) 彼は小食だ
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.\((ことわざ)) 明日の百より今日の五十(屋根の上のハトより手の中のスズメのほうがましだ).
❷ ((話)) かわいらしい子供.
◆Das pfeifen die Spatzen von den 〈allen〉 Dächern.\((話)) だれでもそれを知っている.
Spatzen im Kopf haben\((話)) 頭がいかれている.
出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例