Spatz

プログレッシブ 独和辞典の解説

Spatz, [ʃpats シュ]

[男] (-en (-es)/-en; (小)Spätzchen [ʃpέtsçən]-s/-; (女)Spätzin)

❶ ((英)sparrow) 〔鳥〕 スズメ

Er isst wie ein Spatz.\((話)) 彼は小食だ

Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.\((ことわざ)) 明日の百より今日の五十(屋根の上のハトより手の中のスズメのほうがましだ).

❷ ((話)) かわいらしい子供.

Das pfeifen die Spatzen von den 〈allen〉 Dächern.\((話)) だれでもそれを知っている.

Spatzen im Kopf haben\((話)) 頭がいかれている.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Spatz

[男] (―en(―es)/―en) ([小]Spätzchen)([女]Spätzin)([英] sparrow) 〘鳥〙スズメ(Er isst wie ein ~. ⸨話⸩ 彼は小食だ); ⸨話⸩ かわいらしい子供.

Besser einin der Hand als eine Taube auf dem Dach.

⸨ことわざ⸩ ⇒Sperling

Das pfeifen dieen von denallenDächern.

⸨話⸩ だれでもそれを知っている.

en im Kopf haben

⸨話⸩ 頭がいかれている.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android