プログレッシブ 独和辞典の解説
Sprung, [ʃprυŋ シュプルンぐ]
[男] (-[e]s/Sprünge [ʃprÝŋə])
❶
aa ((英)jump) 跳躍,ジャンプ
ein Sprung ins Wasser\水中への飛び込み
der Sprung von der Schanze\〔スキー〕 シャンツェからのジャンプ
dreifache Sprünge beim Eiskunstlauf\フィギュアスケートのトリプルジャンプ
einen Sprung zur Seite machen\わきへ跳びのく
mit einem Sprung\一跳びで
ein Sprung über den Graben\溝を跳び越すこと
ein Sprung aus dem Fenster\窓から飛び降りること
zum Sprung an|setzen\(猛獣などが)跳躍の身構えをする
einen Sprung machen\跳躍する;(考えなどが)飛躍する;(せりふなどを)抜かす.
ab 飛躍,進歩,昇進
ein großer Sprung nach vorn\大きな前進.
ac (せりふなどを)抜かすこと,脱落;(演技の)脱線.
ad ((単数で)) ((話)) ほんのわずかの距離〈時間〉.
❷ ひび割れ,亀裂
einen Sprung haben\ひびが入っている.
❸ 〔狩猟〕(鹿などの)群れ.
[◇springen]
◆auf dem Sprung sein\((話)) 急いでいる.
auf dem Sprung sein 〈stehen〉 ((+zu不定詞句))\((話))(…)しようとしている
Er ist 〈steht〉 auf dem Sprung, das Haus zu verlassen.\彼はちょうど家を出ようとしているところだ.
j3 auf die Sprünge helfen\((話)) …3に手を貸してやる;((反語)) …3のじゃまをする.
j3 auf 〈hinter〉 die Sprünge kommen\((話)) …3の計略を見抜く.
auf einen Sprung\((話)) ちょっと;短時間
auf einen Sprung bei j3 vorbei|kommen\…3の所にちょっと立ち寄る.
einen Sprung in der Schlüssel haben\((話)) 頭がおかしい.
ein Sprung ins Dunkle 〈ins Ungewisse・ins kalte Wasser〉\向こう見ずの冒険.
keine großen Sprünge machen können\大した〔ぜいたくな〕ことはできない.