Szene

プログレッシブ 独和辞典の解説

Sze・ne, [stséːnə ツェーネ]

[女] (-/-n)

❶ ((英)scene)(映画・芝居・放送劇などの)場面,シーン;(場面が演じられる)舞台

erster Akt, zweite Szene\第1幕第2場

die letzte Szene\ラストシーン

eine Szene proben 〈drehen〉\1場面を試演〈映写〉する

Beifall auf offener Szene\場面進行中に起こる拍手

hinter der Szene auf seinen Auftritt warten\舞台裏で出番を待つ.

❷ (現実の出来事での)場面,情景,光景

Da entrollte sich eine bewegende 〈erschütternde〉 Szene.\そこで感動的情景が展開された

Dann betrat der Premier die Szene.\その時首相が壇上に登場した.

❸ 激しい口げんか,口論;大騒ぎ

Es kam in ihrer Ehe oft zu heftigen Szenen.\あの夫婦の間ではしばしばいさかいが起こった.

❹ ((話)) ((ふつう単数で)) 活動分野

die politische Szene\政界

literarische Szene\文学界

Er kennt sich in der Szene aus.\彼はその分野は扱い慣れている.

die Szene beherrschen\脚光を浴びている;中心的存在である.

j3 eine Szene machen\((話)) …3にけんかを吹っかける.

in Szene gehen\(芝居などが)上演される.

et4 in Szene setzen\…4を演出する;…4の手はずを整える.

j4 in Szene setzen\…4を引き立てる.

sich4 in Szene setzen\自分を売り込む〈ひけらかす〉.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Szene

[スツェーネ] [女] (―/―n) ([英] scene)場面, シーン; 舞台; 情景, 光景; 出来事; 激しい口げんか, 口論; 大騒ぎ; ⸨話⸩ 活動分野.

auf offener

舞台上で, 上演中に.

diebeherrschen

脚光を浴びている.

einemachen

j3⸩ (人を)非難する, (人に)文句をつける.

ingehen

(芝居などが)上演される.

insetzen

j-et4⸩ (…を)演出する; (…の)手はずを整える; (人を)引き立てる; ⸨sich4⸩ (自分を)売り込む〈ひけらかす〉.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android