Szene

プログレッシブ 独和辞典の解説

Sze・ne, [stséːnə ツェーネ]

[女] (-/-n)

❶ ((英)scene)(映画・芝居・放送劇などの)場面,シーン;(場面が演じられる)舞台

erster Akt, zweite Szene\第1幕第2場

die letzte Szene\ラストシーン

eine Szene proben 〈drehen〉\1場面を試演〈映写〉する

Beifall auf offener Szene\場面進行中に起こる拍手

hinter der Szene auf seinen Auftritt warten\舞台裏で出番を待つ.

❷ (現実の出来事での)場面,情景,光景

Da entrollte sich eine bewegende 〈erschütternde〉 Szene.\そこで感動的情景が展開された

Dann betrat der Premier die Szene.\その時首相が壇上に登場した.

❸ 激しい口げんか,口論;大騒ぎ

Es kam in ihrer Ehe oft zu heftigen Szenen.\あの夫婦の間ではしばしばいさかいが起こった.

❹ ((話)) ((ふつう単数で)) 活動分野

die politische Szene\政界

literarische Szene\文学界

Er kennt sich in der Szene aus.\彼はその分野は扱い慣れている.

die Szene beherrschen\脚光を浴びている;中心的存在である.

j3 eine Szene machen\((話)) …3にけんかを吹っかける.

in Szene gehen\(芝居などが)上演される.

et4 in Szene setzen\…4を演出する;…4の手はずを整える.

j4 in Szene setzen\…4を引き立てる.

sich4 in Szene setzen\自分を売り込む〈ひけらかす〉.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Szene

[スツェーネ] [女] (―/―n) ([英] scene)場面, シーン; 舞台; 情景, 光景; 出来事; 激しい口げんか, 口論; 大騒ぎ; ⸨話⸩ 活動分野.

auf offener

舞台上で, 上演中に.

diebeherrschen

脚光を浴びている.

einemachen

j3⸩ (人を)非難する, (人に)文句をつける.

ingehen

(芝居などが)上演される.

insetzen

j-et4⸩ (…を)演出する; (…の)手はずを整える; (人を)引き立てる; ⸨sich4⸩ (自分を)売り込む〈ひけらかす〉.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android