プログレッシブ 独和辞典の解説
Tag, [taːk° ターク]
[男] (-es (-s)/-e)
単数 | 複数 | |
1格 | der Tag | die Tage |
2格 | des Tages(Tags) | der Tage |
3格 | dem Tag | den Tagen |
4格 | den Tag | die Tage |
❶ 日,1日,一昼夜
Der Tag hat vierundzwanzig Stunden.\1日は24時間だ
Tag und Stunde des Wiedersehens\再会の日時
ein Tag wie alle Tage\平凡な1日
sich3 einen faulen Tag machen\1日怠けて過ごす
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.\((ことわざ)) ことは最後まで見届けなくてはならない
Rom ist [auch] nicht an 〈in〉 einem Tage erbaut worden.\((ことわざ)) ローマは1日にして成らず
【4格で,または前置詞つきで副詞的に】einen Tag später\1日遅れて
spät am Tag\その日遅い時刻に
an einem Tag\1日で
dreimal am Tag\1日に3回
jeden dritten Tag / an jedem dritten Tag / alle drei Tage\3日目ごとに,3日に1度
am anderen Tag\翌日に
auf 〈für〉 ein paar Tage\二三日の予定で
in den letzten 〈diesen〉 Tagen\ここ数日の間で
nach einem Tag\1日後に
seit diesem Tag\この日以後はずっと
einen Tag um den anderen\2日ごとに,1日おきに
von einem Tag auf den anderen\次の日にはもう;突然に
vor zwei Tagen\2日前に.
❷ ((英)day)(⇔Nacht)昼,昼間,日中;日の光
der längste Tag des Jahres\1年で一番長い日(夏至)
drei Stunden vor Tag\((雅)) 日の出の3時間前
Er redet viel, wenn der Tag lang ist.\彼は日がな1日くだらないおしゃべりばかりしている
am Tage sein\明白である
bis in den Tag hinein schlafen\昼日中(ひるひなか)まで寝ている
ein Unterschied wie Tag und Nacht\明確な相違.
❸ 記念の日
der Tag des Kindes\子供の日
Tag der deutschen Einheit\ドイツ統一の日(旧西ドイツでは6月17日,1990年からは10月3日).
❹ ((ふつう複数で)) 時期,時代,日々,生涯
die Tage der Jugend\青春の日々
in unseren Tagen\現代においては
Erinnerungen aus fernen Tagen\過ぎ去った〈遠い〉日々の思い出
seine Tage beschließen\((雅)) 生涯を終える
Es werden auch wieder bessere Tage kommen.\またよい時代もやってくるだろう.
❺ ((古)) 会合,大会
Parteitag\党大会.
◆acht Tage\1週間
heute in acht Tagen 〈über acht Tage〉\1週間後の今日.
alle Tage\毎日.
et4 an den Tag bringen 〈ziehen〉\…4を明るみに出す,暴く,白日のもとに晒(さら)す.
an den Tag kommen\知られる,暴かれる.
et4 an den Tag legen\…4を明らかにする.
auf seine alten Tage\高齢で,老人になって.
bei Tage besehen\詳細に見るならば.
den ganzen Tag / den lieben langen Tag / den Tag über\一日中,終日.
j3 den Tag stehlen\(うるさくつきまとうなど)…3に仕事をさせない.
der Jüngste Tag\〔キリスト教〕 最後の審判の日.
der Tag des Herrn\〔キリスト教〕 主の日(日曜日).
der Tag X\エックスデー(いつか来る重大な日).
dieser Tage\近いうちに;最近.
sich3 einen Tag im Kalender [rot] an|streichen\ある日のことを記憶にとどめる.
einen Tag nach dem ander [e] n\((英)day by day) 日ごとに,日を追って.
eines schönen Tages\来るべきいつの日にか.
eines Tages\((英)one day)〔いつか〕ある日に.
Guten Tag! / ((話)) Tag!\こんにちは;いらっしゃいませ;さようなら.
seinen guten Tag haben\きげん〈体調〉がいい.
j3 guten Tag sagen\((話)) …3をちょっと訪ねる.
in den Tag hinein leben\心配なく暮らす.
jeden Tag\((英)every day) 毎日.
nach 〈seit〉 Jahr und Tag\ずっと後に〈以前から〉.
Tag der offenen Tür\(公共施設などの)公開日.
J2 Tage 〈Die Tage von et3〉 sind gezählt.\…2〈3〉の寿命はもうそう長くない.
Tag für Tag\((英)day after day) 毎日.
Tag und Nacht\((英)day and night) 昼も夜も,昼夜を分かたず.
über 〈unter〉 Tage\〔坑〕 坑外〈坑内〉で.
unter Tags\一日中,終日.
von Tag zu Tag\日を追って.
zu Tage\⇒zutage
[複合] Arbeitstag 仕事日.Bundestag 連邦議会.Festtag 祭日.Geburtstag 誕生日.Hochzeitstag 結婚式の日;結婚記念日.Muttertag 母の日.Neujahrstag 元日,元旦.Parteitag 党大会.Ruhetag 休日,休業日.Wandertag (学校の)遠足日.Wochentag 週日,ウイークデー.Zahltag 支払日.