Tag

プログレッシブ 独和辞典の解説

Tag, [taːk° ]

[男] (-es (-s)/-e)

単数複数
1格der Tagdie Tage
2格des Tages(Tags)der Tage
3格dem Tagden Tagen
4格den Tagdie Tage

,1日,一昼夜

Der Tag hat vierundzwanzig Stunden.\1日は24時間だ

Tag und Stunde des Wiedersehens\再会の日時

ein Tag wie alle Tage\平凡な1日

sich3 einen faulen Tag machen\1日怠けて過ごす

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.\((ことわざ)) ことは最後まで見届けなくてはならない

Rom ist [auch] nicht an 〈in〉 einem Tage erbaut worden.\((ことわざ)) ローマは1日にして成らず

【4格で,または前置詞つきで副詞的に】einen Tag später\1日遅れて

spät am Tag\その日遅い時刻に

an einem Tag\1日で

dreimal am Tag\1日に3回

jeden dritten Tag / an jedem dritten Tag / alle drei Tage\3日目ごとに,3日に1度

am anderen Tag\翌日に

auf 〈für〉 ein paar Tage\二三日の予定で

in den letzten 〈diesen〉 Tagen\ここ数日の間で

nach einem Tag\1日後に

seit diesem Tag\この日以後はずっと

einen Tag um den anderen\2日ごとに,1日おきに

von einem Tag auf den anderen\次の日にはもう;突然に

vor zwei Tagen\2日前に.

❷ ((英)day)(⇔Nacht),昼間,日中;日の光

der längste Tag des Jahres\1年で一番長い日(夏至)

drei Stunden vor Tag\((雅)) 日の出の3時間前

Er redet viel, wenn der Tag lang ist.\彼は日がな1日くだらないおしゃべりばかりしている

am Tage sein\明白である

bis in den Tag hinein schlafen\昼日中(ひるひなか)まで寝ている

ein Unterschied wie Tag und Nacht\明確な相違.

❸ 記念の日

der Tag des Kindes\子供の日

Tag der deutschen Einheit\ドイツ統一の日(旧西ドイツでは6月17日,1990年からは10月3日).

❹ ((ふつう複数で)) 時期,時代,日々,生涯

die Tage der Jugend\青春の日々

in unseren Tagen\現代においては

Erinnerungen aus fernen Tagen\過ぎ去った〈遠い〉日々の思い出

seine Tage beschließen\((雅)) 生涯を終える

Es werden auch wieder bessere Tage kommen.\またよい時代もやってくるだろう.

❺ ((古)) 会合,大会

Parteitag\党大会.

◆acht Tage\1週間

heute in acht Tagen 〈über acht Tage〉\1週間後の今日.

alle Tage\毎日.

et4 an den Tag bringen 〈ziehen〉\…4を明るみに出す,暴く,白日のもとに晒(さら)す.

an den Tag kommen\知られる,暴かれる.

et4 an den Tag legen\…4を明らかにする.

auf seine alten Tage\高齢で,老人になって.

bei Tage besehen\詳細に見るならば.

den ganzen Tag / den lieben langen Tag / den Tag über\一日中,終日.

j3 den Tag stehlen\(うるさくつきまとうなど)…3に仕事をさせない.

der Jüngste Tag\〔キリスト教〕 最後の審判の日.

der Tag des Herrn\〔キリスト教〕 主の日(日曜日).

der Tag X\エックスデー(いつか来る重大な日).

dieser Tage\近いうちに;最近.

sich3 einen Tag im Kalender [rot] an|streichen\ある日のことを記憶にとどめる.

einen Tag nach dem ander [e] n\((英)day by day) 日ごとに,日を追って.

eines schönen Tages\来るべきいつの日にか.

eines Tages\((英)one day)〔いつか〕ある日に.

Guten Tag! / ((話)) Tag!\こんにちは;いらっしゃいませ;さようなら.

seinen guten Tag haben\きげん〈体調〉がいい.

j3 guten Tag sagen\((話)) …3をちょっと訪ねる.

in den Tag hinein leben\心配なく暮らす.

jeden Tag\((英)every day) 毎日.

nach 〈seit〉 Jahr und Tag\ずっと後に〈以前から〉.

Tag der offenen Tür\(公共施設などの)公開日.

J2 Tage 〈Die Tage von et3〉 sind gezählt.\…2〈3〉の寿命はもうそう長くない.

Tag für Tag\((英)day after day) 毎日.

Tag und Nacht\((英)day and night) 昼も夜も,昼夜を分かたず.

über 〈unter〉 Tage\〔坑〕 坑外〈坑内〉で.

unter Tags\一日中,終日.

von Tag zu Tag\日を追って.

zu Tage\⇒zutage

[複合] Arbeitstag 仕事日.Bundestag 連邦議会.Festtag 祭日.Geburtstag 誕生日.Hochzeitstag 結婚式の日;結婚記念日.Muttertag 母の日.Neujahrstag 元日,元旦.Parteitag 党大会.Ruhetag 休日,休業日.Wandertag (学校の)遠足日.Wochentag 週日,ウイークデー.Zahltag 支払日.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Tag

[ーク] [男] (―[e]s/―e)

❶ ([英] day)昼, 昼間, 日中; 日の光.

❷ 日, 1日, 一昼夜.

❸ 記念の日.

❹ 時期, 時代, 日々, 生涯.

❺ ⸨古⸩ 会議, 大会.

achte

1週間.

allee

毎日.

an denbringenziehen

(…を)明るみに出す, 暴く.

an denkommen

知られる, 暴かれる.

an denlegen

(…を)明らかにする.

auf seine altene

高齢で, 老後に.

bei ~[e] besehen

よく〈詳細に〉考えてみれば.

besseree gesehen haben

昔はもっとよい暮らしをしていた.

den ganzen ~/den lieben langen ~/denüber

一日中, 終日.

denstehlen

j3⸩ (人の)仕事の時間を割く.

der Jüngste

〘キリスト教〙最後の審判の日.

derdes Herrn

〘キリスト教〙主の日(日曜日).

derX

エックスデー(いつか来る重大な日).

diesere

近いうちに; 最近.

einennach dem andern

毎日.

eines [schönen] ~es

〔いつか〕ある日に.

Guten ~! /⸨話⸩~!

こんにちは; いらっしゃいませ; お帰りなさい; ただいま; ⸨拒絶の返事⸩ とんでもない; まっぴらだ.

seinen gutenhaben

きげん〈体調〉がいい.

Gutenguten〉 ~ sagen

⸨話⸩ ⸨bei j3⸩ (人を)ちょっと訪ねる.

jeden

毎日.

klaroffenzue liegen

明白である.

Man soll dennicht vor dem Abend loben.

⸨ことわざ⸩ ことは最後まで見届けなくてはならない.

nachseitJahr und

ずっと後に〈以前から〉.

der offenen Tür

(公共施設などの)公開日.

J2eDiee von et3sind gezählt.

(…の)寿命はもうそう長くない.

für

毎日.

überunter〉 ~[e]

坑外〈坑内〉で.

unters

一日中, 終日.

von einemauf den ander[e]n

次の日にはもう; 突然に.

zue bringenfördern

(…を)採掘する; 明るみに出す.

zue kommentreten

明るみに出る.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android