Tod

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Tod

[ート] [男] (―[e]s/―e) ([英] death)死; 消滅, 最期; 死神.

auf den

命がけで; 全く.

auf denkrank sein

重体である.

demins Auge schauensehen

生死をさまよう.

denfinden

⸨雅⸩ 死ぬ.

der nasse

溺死.

der schwarze

黒死病, ペスト.

dervon et3 sein

(…の)破滅〈終末〉を意味する.

der weiße

(雪崩や雪中での)凍死.

deses sein

⸨雅⸩ 死なざるを得ない.

Es geht umoder Leben.

生死がかかっている.

in dengehen

für j-et4⸩ (…のために)死ぬ.

tausende sterben

⸨雅⸩ 死ぬほど不安である.

und Teufel!

⸨話⸩ ちくしょう.

wedernoch Teufel fürchten / sich4 nicht vorund Teufel fürchten

何も恐れない.

zue

ものすごく, 死ぬほど.

zue kommen

命を落とす.

zue reitenhetzen

(…を)死ぬほどこき使う.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

Tod, [toːt° ]

[男] (-es (-s)/-e) ((ふつう単数で))

❶ ((英)death)(⇔Leben);消滅,最後

den Tod fürchten\死を恐れる

j4 dem Tode weihen\…4を殺す

sich4 dem Tode weihen\自殺する

ein Kampf auf Leben und Tod\命を賭けての戦い

j4 in den Tod treiben\…4を死に追いやる

freiwillig in den Tod gehen\自殺する

Es geht hier um Tod oder Leben.\ここは命がけだ

Diese Krankheit führt zum Tod.\この病気は不治の病だ

Er muss des Todes sterben.\彼は死なざるを得ない

Ich war zu Tode erschrocken.\私は死ぬほどびっくりした.

❷ 死神

Der Tod steht vor der Tür.\死が迫っている

mit dem Tod ringen\死に瀕している,断末魔の苦しみをしている.

[◇töten]

auf den Tod\命がけで.

auf den Tod krank sein\重病である.

dem Tod ins Auge schauen\生死をさまよう.

den Tod finden\((雅)) 死ぬ.

der schwarze Tod\黒死病,ペスト.

der Tod von et3 sein\…3の破滅〈終末〉を意味する.

der weiße Tod\(雪崩や雪中での)凍死.

des Todes sein\((雅)) 死なざるを得ない.

mit Tod ab|gehen\((古)) 死ぬ.

tausend Tode sterben\((雅)) 不安に満ちている.

Tod und Teufel!\((話)) ちくしょう.

weder Tod noch Teufel fürchten\何も恐れない.

zu Tode kommen\命を落とす.

et4 zu Tode reiten 〈hetzen〉\…4を酷使してだめにする.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android